Lilac and Willow - Said The Whale
С переводом

Lilac and Willow - Said The Whale

  • Альбом: As Long as Your Eyes Are Wide

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні Lilac and Willow , виконавця - Said The Whale з перекладом

Текст пісні Lilac and Willow "

Оригінальний текст із перекладом

Lilac and Willow

Said The Whale

Оригинальный текст

It’s like first prize, we get with the tides

First ones awake, it’s like sweet nostalgia

Call it what you will, I call it motivation

More inspiration I need, all I do is dream

All I do is dream

Lilac and willow to sweeten the air

From my pillow, all I do is dream,

All I do is dream, all I do is dream,

All I do is dream, dream

First ones were up with the sun, first breath

I take, it’s like sweet nostalgia.

Call it what you will, I call it my inspiration,

my motivation I need, all I do is dream

All I do is dream

Lilac and willow to sweeten the day

From my window, all I do is dream,

All I do is dream

Lilac and willow all I do is dream,

All I do is dream…

I close my eyes, I pray for sleep

It’s the same bad dream for nearly a week now

And lord how I’ve tried, can’t catch no shut eye

can’t catch no shut eye…

(Sleeping out under bright moonlight in my own backyard,

I was bored of the stars so I got high)

Lilac and willow, all I do is dream

All I do is dream, all I do is dream

All I do is dream, all I do is dream

All I do is dream, all I do is dream…

Перевод песни

Це як перший приз, який ми отримуємо разом із припливами

Перші, хто прокидається, це як солодка ностальгія

Називайте це як хочете, я називаю це мотивацією

Мені потрібно більше натхнення, все, що я роблю — це мрію

Все, що я роблю — це мрію

Бузок і верба, щоб підсолодити повітря

Зі своєї подушки все, що роблю це мрію,

Все, що я роблю — це мрію, все, що роблю — це мрію,

Все, що я роблю — це мрію, мрію

Перші встали з сонцем, перший подих

Я вважаю, це як солодка ностальгія.

Називайте це як хочете, я називаю це своїм натхненням,

мені потрібна мотивація, все, що роблю — це мрію

Все, що я роблю — це мрію

Бузок і верба, щоб підсолодити день

З вікна все, що я роблю це мрію,

Все, що я роблю — це мрію

Бузок і верба все, що я роблю це мрію,

Все, що я роблю — це мрію…

Я закриваю очі, я молюсь про сон

Це той самий поганий сон уже майже тиждень

І, Господи, як я старався, не можу зловити заплющених очей

не можна зловити заплющених очей…

(Сплячий під яскравим місячним світлом у мому власному дворі,

Мені набридли зірки, тож я підхопився)

Бузок і верба, все, що я роблю це мрію

Все, що я роблю — це мрію, все, що роблю — це мрію

Все, що я роблю — це мрію, все, що роблю — це мрію

Все, що я роблю — це мрію, все, що роблю — це мрію…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди