Oh K, Okay - Said The Whale
С переводом

Oh K, Okay - Said The Whale

Альбом
hawaiii
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
176620

Нижче наведено текст пісні Oh K, Okay , виконавця - Said The Whale з перекладом

Текст пісні Oh K, Okay "

Оригінальний текст із перекладом

Oh K, Okay

Said The Whale

Оригинальный текст

I laid a kiss upon your forehead that night

We laid awake and you wondered why I’d said

«I'd never felt a kiss quite like this before»

You said «a kiss is a kiss»

But it was never like this before

Oh K, oh K, oh K

Oh K, oh K, oh K

I laid my head upon your chest in the dark

You said to me that if it’s only a spark

That can grow to be the nucleus of flame

Well then a flicker in the dark

Will start a good fire all the same

Oh K, oh K, oh K

Oh K, oh K, oh K

I’d never met a girl who thinks the way that I do

About the better things

Like the reflection of the moon

Or the mortality of fire

And the distance of a star and us

Oh K, oh K, oh K

I lay my thoughts upon you in the dark

I lay beside you and listen to your heart beat

Rippling the water on the lake and the stars

Night sky, bright sparks

Oh K, oh K, oh K

Oh K, oh K, oh K

I’d never met a girl who thinks the way that I do

About the better things

And the reflection of the moon

Or the anatomy of fire

Or the distance of a star and us

We’ll never be alone

As long as we survive

Separated by the miles

Far across the land

And on a distant shore there’s us

Oh K, oh K, oh K

Oh K, oh K, oh K

Oh K, oh K, oh K

Oh K, oh K, oh K

Перевод песни

Того вечора я поцілував твоє чоло

Ми прокинулися, і ви здивувалися, чому я сказав

«Я ніколи раніше не відчував такого поцілунку»

Ви сказали «поцілунок — це поцілунок»

Але такого ніколи не було

Ох К, о К, о К

Ох К, о К, о К

Я поклав голову на твої груди в темряві

Ви сказали мені це якщо це лише іскра

Це може стати ядром полум’я

Ну, а потім мерехтіння в темні

Все одно розпалить гарний вогонь

Ох К, о К, о К

Ох К, о К, о К

Я ніколи не зустрічав дівчину, яка думає так, як я

Про кращі речі

Як відображення місяця

Або смертність від вогню

І відстань зірки та нас

Ох К, о К, о К

Я покладаю свої думки на тебе в темні

Я лежу поруч із тобою і слухаю твоє серце

Бризня води на озері та зірках

Нічне небо, яскраві іскри

Ох К, о К, о К

Ох К, о К, о К

Я ніколи не зустрічав дівчину, яка думає так, як я

Про кращі речі

І відображення місяця

Або анатомія вогню

Або відстань зірки та нас

Ми ніколи не будемо самими

Поки ми виживаємо

Розділяють милі

Далеко по землі

А на далекому березі – ми

Ох К, о К, о К

Ох К, о К, о К

Ох К, о К, о К

Ох К, о К, о К

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди