Eben wie es eben ist - Sadiq, Hans Rudolf Stalder, Zsuzsanna Sirokay
С переводом

Eben wie es eben ist - Sadiq, Hans Rudolf Stalder, Zsuzsanna Sirokay

  • Альбом: Danzi, Backofen, Baerhalter & Mendelssohn: The Golden Age of the Basset Horn

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:43

Нижче наведено текст пісні Eben wie es eben ist , виконавця - Sadiq, Hans Rudolf Stalder, Zsuzsanna Sirokay з перекладом

Текст пісні Eben wie es eben ist "

Оригінальний текст із перекладом

Eben wie es eben ist

Sadiq, Hans Rudolf Stalder, Zsuzsanna Sirokay

Оригинальный текст

Drecksstadt, Glamour.

Jetset ist Fremdwort

Trotzdem fährt jeder hier den black colored Benz vor

Yes, Yoar, Blitzlicht und Kameras sind jetzt fort

Weg da wo nichts ist, gesetzloser Sektor

Und es killt, dann wenn Para wieder wenig wird

Wenn ich etwas will was ich nicht haben kann, nehm' ichs mir

Jeder stirbt irgendwann, doch bis dahin leb' ich hier

Und geh durch den Regen, über Berge bis es eben wird

Ich häng im Schatten ab, versuch mich vor dem Tag zu retten

Brauner Rauch im Kegel der Laterne an den Straßenecken

Zwischen Rapparts und Flex in die Nase pressen

Sterben Träume ab, Träume die wie Glas zerbrechen

Die Zeit steht still doch es regelt sich

Ich sitz' bequem aber Ledersitzte geben nichts

Ich will nicht wissen wie es grad' mit meiner Leber ist

Scheiß drauf, alles ist eben wie es eben ist

Ich sehe ein dass im Leben nichts für ewig ist

Es bleibt dabei, es ist eben wie es eben ist

Egal was sich in Nacht und Nebel in die Seele frisst

Am Ende ist es einfach eben wie es eben ist

Alles grau, alles Tschau, alles Regen, trist

Alles aus, es ist eben wie es eben ist

Ob Gebete oder Reden oder eben nicht

Es bleibt dabei: Es ist eben wie es eben ist

Es ist eben wie es eben ist, es wird grau

Diese Luft schmeckt nach Staub, wenn der Asphalt den Regen trifft

Ich will raus, diese Welt ist kaputt

Hatte Hoffnung, doch Träume verbrennen in der Luft

Wo der Mensch dich entzückt, wenn er rappt und nicht Phrasen spricht

Doch in meiner Gegend siehst du selten das Tageslicht

Nur die Ware tickt, der Tod wird verkauft

Ich verricht' mein Gebet, wann hörts bloß wieder auf?

Hol mich hoch zu dir rauf, denn ich will dieses Leben nicht

Ständig im Club, Nutten tanzen an jedem Tisch

Hab die Ehre nicht, ich hab sie verloren

Denn der Tanz mit dem Teufel bewahrt mich davor

Gib mir halt, bitte Gott, denn die Sicht ist benebelt hier

Wart' bis du aus meiem Herzen den Regen nimmst

Jeder Gegenwind hält mich, ich wehre mich

Denn dieses Leben ist eben wie es eben ist

Перевод песни

Місто бруду, гламур.

Jet set — це іншомовне слово

Проте всі під’їжджають сюди на чорному Benz

Так, Yoar, спалаху і фотоапаратів зараз немає

Подалі, де нічого немає, беззаконний сектор

І це вбиває, коли пара знову стає маленьким

Якщо я хочу чогось, чого не можу мати, я це візьму

Зрештою всі помирають, але до того часу я живу тут

І йти через дощ, через гори, поки він не стане рівним

Я зависаю в тіні, намагаючись врятуватися від дня

Коричневий дим у конусі ліхтаря на кутах вулиць

Натисніть на ніс між Rapparts і Flex

Сни вмирання, мрії, що розбиваються, як скло

Час стоїть на місці, але все владнається

Сиджу зручно, але шкіряні сидіння ні до чого

Я не хочу знати, як зараз у мене з печінкою

До біса, все так, як є

Я розумію, що ніщо в житті не триває вічно

Залишається так, як є

Неважливо, що їсть душу в ніч і туман

Зрештою, це просто так, як воно є

Все сіре, все прощай, все йде дощ, тоскно

Все скінчилося, просто так є

Чи то молитви, чи промови, чи ні

Залишається незмінним: це просто так, як воно є

Просто так воно і є, воно стає сірим

Це повітря має смак пилу, коли асфальт зустрічається з дощем

Я хочу вийти, цей світ розбитий

Мав надію, але мрії горять у повітрі

Де людина радує вас, коли він читає реп і не говорить фраз

Але в моїй місцевості ви рідко бачите денне світло

Тільки товар галочкою, смерть продається

Я молюся, коли це знову припиниться?

Зведіть мене до себе, бо я не хочу цього життя

Завжди в клубі, проститутки танцюють за кожним столиком

Не маю честі, я її втратив

Бо від цього мене рятує танець з дияволом

Тримай мене, будь ласка, Боже, бо тут вид туманний

Почекай, поки ти вибереш дощ з мого серця

Кожен зустрічний вітер тримає мене, я захищаю себе

Бо це життя просто таке, як воно є

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди