The Giver Takes - Saccharine Trust
С переводом

The Giver Takes - Saccharine Trust

Альбом
Past Lives
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
122760

Нижче наведено текст пісні The Giver Takes , виконавця - Saccharine Trust з перекладом

Текст пісні The Giver Takes "

Оригінальний текст із перекладом

The Giver Takes

Saccharine Trust

Оригинальный текст

what is the giver really taking?

is it the taker?

who’s directing traffic here, anyway?

are there no strategies

to win in love?

who invented immortality anyway?

where have your virtues taken you

along with your search for meaning?

climbing and staggering your pitiful

existence

while bargaining for time.

where do our morals come from?

were they inflicted?

what’s in a blood line anyway?

why are we led to slaughter?

we can find it ourselves.

who’s calling my number here, anyway?

slave, grind that wheel of endless cycles.

grip hard to endure

hours and hours of damnation

spinning throughout this haste and

confusion

yes!

there’s hope on the other end of

those strings

why do we get back up when the next fall

is so much harder?

who’s setting examples here, anyway?

when are we going to find something

truly worth suffering for?

why make sense of this, anyway?

picture a world so simple and thoughtful

with smiling neighbors, grapestick fences

and images falling from the sky

blessing you with contentment.

Перевод песни

що насправді бере дарувальник?

це отримувач?

хто взагалі тут керує рухом?

чи немає стратегій

перемагати в коханні?

хто взагалі винайшов безсмертя?

куди привели вас твої чесноти

разом із пошуком сенсу?

підйом і хитаючись ваш жалюгідний

існування

при цьому торгуючись про час.

звідки наша мораль?

вони були завдані?

що все-таки в роді?

чому нас ведуть на забій?

ми можемо знайти самі.

хто взагалі тут дзвонить на мій номер?

раб, шліфуйте це колесо нескінченних циклів.

важко витримати

години й години прокляття

крутиться всю цю поспіху і

спантеличеність

так!

є надія на іншому кінці

ці струни

чому ми встаємо вже наступної осені

так набагато важче?

хто ж тут подає приклади?

коли ми щось знайдемо

справді варто страждати?

навіщо в цьому розуміти?

уявіть світ так простий і продуманий

з усміхненими сусідами, огорожі з виноградної палички

і зображення, що падають з неба

благословляючи вас задоволенням.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди