Нижче наведено текст пісні skinny dipping , виконавця - Sabrina Carpenter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sabrina Carpenter
It’ll be a Wednesday
And I’ll be going in this coffee shop
Hear the barista call an oat milk latte and your name
And I look up from my phone
And think there’s no chance it’s you, but it is
You’ll say, «Hi», I’ll say, «Hi, how are you?»
You’ll say, «How's your family?
How’s your sister?»
I’ll say, «Shannon's being Shannon»
After a minute of nonsensical chatter, you’ll say
«Well, this was really nice, maybe we should do this on purpose sometime»
And it’ll have been long enough that we won’t harp on (Mmm-hmm)
Arguments in your garage
All the ways we sabotaged it (Mmm-hmm)
What it was and what it wasn’t
We’ve been swimming on the edge of a cliff
I’m resistant, but going down with the ship
It’d be so nice, right?
Right?
If we could take it all off and just exist
And skinny dip in water under the bridge
You’ll suggest a restaurant we used to go to
And I’ll say, «Won't that be too nostalgic?»
And you’ll say, «Maybe, but let’s do it anyway»
We won’t sit at our same old table, I promise
And we won’t bring up the past, we’ll keep it bureaucratic
And we won’t say it
But both of us, we’ll be thinking about how different we are
From those scared little kids that had those (Mmm-hmm)
Arguments in your garage
All the ways we sabotaged it (Mmm-hmm)
What it was and what it wasn’t
We’ve been swimming on the edge of a cliff
I’m resistant, but going down with the ship
It’d be so nice, right?
Right?
If we could take it all off and just exist
And skinny dip in water under the bridge
Ah-ha-ha, ah-ha, ah-ha, ha
Ah-ha-ha, ah-ha, ah-ha, ha
Ah-ha-ha, ah-ha, ah-ha, ha
Ah-ha-ha, ah-ha, ah-ha, ha
We’ve been swimming on the edge of a cliff
I’m resistant, but going down with the ship
It’d be so nice, right?
Right?
If we could take it all off and just exist
And skinny dip in water under the bridge
Це буде середа
І я піду в цю кав’ярню
Почуйте, як бариста називає латте з вівсяним молоком і ваше ім’я
І я дивлюся з телефону
І подумайте, що немає шансів, що це ви, але це є
Ви скажете: «Привіт», я скажу: «Привіт, як справи?»
Ви скажете: «Як ваша сім’я?
Як твоя сестра?»
Я скажу: «Шеннон є Шеннон»
Через хвилину безглуздої балаканини ви скажете
«Ну, це було дуже приємно, можливо, нам варто було б зробити це навмисне колись»
І це було б достатньо довго, щоб ми не заговорили (мм-хм)
Сварки у вашому гаражі
Усі способи, якими ми саботували це (ммм-хм)
Що це було, а що ні
Ми плавали на краю скелі
Я стійкий, але падаю разом із кораблем
Це було б так гарно, правда?
так?
Якби ми можли б зняти все це й просто існувати
І зануритись у воду під мостом
Ви запропонуєте ресторан, куди ми ходили
І я скажу: «Чи це не буде надто ностальгічною?»
І ви скажете: «Можливо, але все одно давайте зробимо це»
Я обіцяю, ми не сидітимемо за за нашим старим столом
І ми не будемо згадувати минуле, ми залишимо його бюрократичним
І ми не будемо цього говорити
Але ми обидва будемо думати про те, наскільки ми різні
Від тих наляканих маленьких дітей, які мали такі (ммм-хм)
Сварки у вашому гаражі
Усі способи, якими ми саботували це (ммм-хм)
Що це було, а що ні
Ми плавали на краю скелі
Я стійкий, але падаю разом із кораблем
Це було б так гарно, правда?
так?
Якби ми можли б зняти все це й просто існувати
І зануритись у воду під мостом
А-ха-ха, ах-ха, ах-ха, ха
А-ха-ха, ах-ха, ах-ха, ха
А-ха-ха, ах-ха, ах-ха, ха
А-ха-ха, ах-ха, ах-ха, ха
Ми плавали на краю скелі
Я стійкий, але падаю разом із кораблем
Це було б так гарно, правда?
так?
Якби ми можли б зняти все це й просто існувати
І зануритись у воду під мостом
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди