Hands - Mike Perry, The Vamps, Sabrina Carpenter
С переводом

Hands - Mike Perry, The Vamps, Sabrina Carpenter

  • Год: 2018
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:47

Нижче наведено текст пісні Hands , виконавця - Mike Perry, The Vamps, Sabrina Carpenter з перекладом

Текст пісні Hands "

Оригінальний текст із перекладом

Hands

Mike Perry, The Vamps, Sabrina Carpenter

Оригинальный текст

C’mon lay your hands, your hands on me

We don’t have to talk, cause talk is cheap

In the dark silence so loud

You’ve only gotta lay your hands on me

You say I’m better with you

(Hey, yeah, yeah, yeah)

(Hey, yeah, yeah, yeah)

You say I’m better with you

(Hey, yeah, yeah, yeah)

(Hey, yeah, yeah, yeah)

I’ve been thinking about it

I’ve been thinking all night

Every time I try to learn your body language

Never get it right

You’re so hard to read baby

So I turn out the lights

Can you just drop that dress to the floor

We can talk until sunrise

I’ve been thinking about it

The way that you blow my mind

I’ve been thinking about it

All night

C’mon lay your hands, your hands on me

We don’t have to talk, cause talk is cheap

In the dark silence so loud

You’ve only gotta lay your hands on me

You say I’m better with you

(Hey, yeah, yeah, yeah)

(Hey, yeah, yeah, yeah)

You say I’m better with you

(Hey, yeah, yeah, yeah)

(Hey, yeah, yeah, yeah)

Don’t tell me about it

Keep on blowing my mind

Cause your lips are made for kissing baby

So I put them on mine

No conversation

I’ve heard every line

So leave your shit at the door

C’mon lay your hands, your hands on me

We don’t have to talk, cause talk is cheap

In the dark silence so loud

You’ve only gotta lay your hands on me

You say I’m better with you

(Hey, yeah, yeah, yeah)

(Hey, yeah, yeah, yeah)

You say I’m better with you

(Hey, yeah, yeah, yeah)

(Hey, yeah, yeah, yeah)

Перевод песни

Давай поклади свої руки, руки на мене

Нам не обов’язково розмовляти, бо розмови дешеві

У темній тиші так голосно

Вам потрібно лише накласти на мене руки

Ти кажеш, що мені з тобою краще

(Гей, так, так, так)

(Гей, так, так, так)

Ти кажеш, що мені з тобою краще

(Гей, так, так, так)

(Гей, так, так, так)

Я думав про це

Я думав цілу ніч

Щоразу я намагаюся вивчити мову твого тіла

Ніколи не розумійте це правильно

Тебе так важко читати, дитино

Тому я вимикаю світло

Ви можете просто скинути цю сукню на підлогу

Ми можемо говорити до сходу сонця

Я думав про це

Те, як ти вбиваєш мене

Я думав про це

Всю ніч

Давай поклади свої руки, руки на мене

Нам не обов’язково розмовляти, бо розмови дешеві

У темній тиші так голосно

Вам потрібно лише накласти на мене руки

Ти кажеш, що мені з тобою краще

(Гей, так, так, так)

(Гей, так, так, так)

Ти кажеш, що мені з тобою краще

(Гей, так, так, так)

(Гей, так, так, так)

Не розповідайте мені про це

Продовжуйте вводити мене в голову

Бо твої губи створені для того, щоб цілувати дитину

Тому я наділив їх на мій

Немає розмови

Я чув кожен рядок

Тож залиште своє лайно біля дверей

Давай поклади свої руки, руки на мене

Нам не обов’язково розмовляти, бо розмови дешеві

У темній тиші так голосно

Вам потрібно лише накласти на мене руки

Ти кажеш, що мені з тобою краще

(Гей, так, так, так)

(Гей, так, так, так)

Ти кажеш, що мені з тобою краще

(Гей, так, так, так)

(Гей, так, так, так)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди