Swedish Pagans - Sabaton
С переводом

Swedish Pagans - Sabaton

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Swedish Pagans , виконавця - Sabaton з перекладом

Текст пісні Swedish Pagans "

Оригінальний текст із перекладом

Swedish Pagans

Sabaton

Оригинальный текст

The wise woman said;

''Once you’re hardened in battle there’s no coming back''.

(Fight or fall)

And before the attack

Feel your blood starts to boil in your veins as you charge.

(Hundreds fallen)

As the fire inside is ignited by bloodshed, In berserkers from north.

Could it be as was said,

When the serpent be woken.

Fenrir howls

Swedish pagans,

Marching a shore.

Forged in Valhalla by the hammer of Thor.

Out from Asgard, our viking ship sails.

Never to turn back again.

Wohoho

Where brothers have past is where we’ll be proven, the ground they begun.

(Standing tall)

And we know if we fall, our comrades awaits in Valhall.

(Odin's calling)

As the fire inside, is ignited by bloodshed, in the circuits of nord.

Will it be as was said, will the serpents be woken.

Fenrir howls!

Swedish pagans,

Marching a shore.

Forged in Valhalla by the hammer of Thor.

Out from Asgard, our viking ship sails.

Never to turn back again.

(First to the battle, firs to the feast, destiny wating, no retreat, retreat!)

Swedish pagans,

Marching a shore.

Forged in Valhalla by the hammer of Thor.

Out from Asgard, our viking ship sails.

Never to turn back again.

Wohoho (fading slowly)

Перевод песни

Мудра жінка сказала;

«Якщо ти загартований у битві, повернення вже не буде».

(Битися або впасти)

І до нападу

Відчуйте, як ваша кров починає кипіти у венах під час зарядки.

(Сотні впали)

Оскільки вогонь всередині загоряється кровопролиттям, В берсерки з півночі.

Чи може бути як було сказано,

Коли змія будить.

Фенрір виє

шведські язичники,

Марш на берег.

Викований у Валгаллі молотом Тора.

З Асгарду відпливає наш корабель вікінгів.

Ніколи не повертатися назад.

Wohoho

Там, де минуле брати, де ми доведемо, місце, де вони почали.

(Стоячи високо)

І ми знаємо, якщо впадемо, наші товариші чекають у Валхалі.

(Одін кличе)

Оскільки вогонь всередині, загоряється кровопролиттям, у контурах норда.

Чи буде як було сказано, чи будуть змії розбуджені.

Фенрір виє!

шведські язичники,

Марш на берег.

Викований у Валгаллі молотом Тора.

З Асгарду відпливає наш корабель вікінгів.

Ніколи не повертатися назад.

(Спочатку в бій, ялинки на бенкет, доля чекає, не відступ, відступ!)

шведські язичники,

Марш на берег.

Викований у Валгаллі молотом Тора.

З Асгарду відпливає наш корабель вікінгів.

Ніколи не повертатися назад.

Wohoho (повільно згасає)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди