Нижче наведено текст пісні Neaizmirsti mani , виконавця - Sērkociņu cehs, Раймонд Паулс з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sērkociņu cehs, Раймонд Паулс
Neaizmirsti, mīlestība mani
Tevis dēļ es piedzimis esmu
Tas ir mans spēks un tas mans vājums
Vientulība manas dzīves piedziedājums
Neaizmirsti mani, neaizmirsti
Tukšos vēja pelnos neizirsti
Tā man balva, tas mans mūžīgs lāsts
Gaismas strēle kā vismaigais glāsts
Neaizmirsti mani, neaizmirsti
Tukšos vēja pelnos neizirsti
Tā man balva, tas mans mūžīgs lāsts
Gaismas strēle kā vismaigais glāsts
Neaizmirsti, mīlestība mani
Skani manī kā dzīvs avots, skani
Tik daudz prasīts, tik daudz cerēts, lūgts
Tik daudz aizmirsts, tik daudz neaizlūgts
Neaizmirsti mani, neaizmirsti
Tukšos vēja pelnos neizirsti
Dzīva elpa, nejaušs skatiens mulss
Vientulība, manas dzīves pulss
Neaizmirsti mani, neaizmirsti
Tukšos vēja pelnos neizirsti
Dzīva elpa, nejaušs skatiens mulss
Vientulība, manas dzīves pulss
Не забувай любити мене
Я народився для тебе
Це моя сила і це моя слабкість
Самотність - це пісня мого життя
Не забувай мене, не забувай
Не розбивайся в порожній попіл вітру
Це моя нагорода, це моє вічне прокляття
Промінь світла, як найм'якіша ласка
Не забувай мене, не забувай
Не розбивайся в порожній попіл вітру
Це моя нагорода, це моє вічне прокляття
Промінь світла, як найм'якіша ласка
Не забувай любити мене
Звук для мене як живе джерело, звук
Стільки просять, стільки сподіваються
Стільки забутих, стільки непроханих
Не забувай мене, не забувай
Не розбивайся в порожній попіл вітру
Живе дихання, випадковий погляд мульча
Самотність, пульс мого життя
Не забувай мене, не забувай
Не розбивайся в порожній попіл вітру
Живе дихання, випадковий погляд мульча
Самотність, пульс мого життя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди