Нижче наведено текст пісні The Ruin and the Change , виконавця - Rykarda Parasol з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rykarda Parasol
At long last the sorrow fades
At long last they’ve come to call
Come take our souls away
They ain’t good to no one at all
My beautiful friend has a name
And sleeps underneath a stone engraved
I don’t know why he gone away
I don’t know
On Tuesday morning where will I be?
On Tuesday morning what shall I see?
My pretty friend, I suppose
Love is life’s sickness
You can’t let go
I’ve seen the ruin and the change
I think it’s a shame
My pretty pal, my pretty pal
My pretty pal, oh, my pretty pal
My beautiful friend, I know
Love is life’s sickness
I won’t let go
I’ve seen the ruin and the change
I think it’s a shame.
My pretty pal, my pretty pal
My pretty pal, oh, my pretty pal
I’ve seen the ruin and the change
On Tuesday morning
I’ve seen the ruin and the change
On Tuesday morning
My pretty pal
My pretty pal
Нарешті смуток згасає
Нарешті вони зателефонували
Приходь, забери наші душі
Вони нікому не хороші
У моєї гарної подруги є ім’я
І спить під каменем із гравіюванням
Я не знаю, чому він поїхав
Не знаю
Де я буду у вівторок вранці?
Що я побачу вранці у вівторок?
Мабуть, моя гарна подруга
Любов — це хвороба життя
Ви не можете відпустити
Я бачив руїну і зміни
Я вважаю сором
Мій гарний приятель, мій гарний приятель
Мій гарний приятель, о, мій гарний приятель
Моя прекрасна подруга, я знаю
Любов — це хвороба життя
Я не відпущу
Я бачив руїну і зміни
Я вважаю сором.
Мій гарний приятель, мій гарний приятель
Мій гарний приятель, о, мій гарний приятель
Я бачив руїну і зміни
У вівторок вранці
Я бачив руїну і зміни
У вівторок вранці
Мій гарний приятель
Мій гарний приятель
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди