Clean - Ruston Kelly
С переводом

Clean - Ruston Kelly

Альбом
Shape & Destroy
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
197220

Нижче наведено текст пісні Clean , виконавця - Ruston Kelly з перекладом

Текст пісні Clean "

Оригінальний текст із перекладом

Clean

Ruston Kelly

Оригинальный текст

One, two

One, two

Born under the thunder

Thrown onto the waves

Told to rise above the clouds

To find my brighter days

I don’t remember when it happened

But I remember how it felt

Something slipped away

And I became somebody else

In the summer stars, I see

Someone I used to be

Just a kid again

With the sky in my hands

Flying free

I gave up on El Dorado

So I started painting stones

Lived under a life so big

I shrunk into my clothes

Talking to my shadow

Mumbling in the night

Covered up the windows

'Cause the light would hurt my eyes

And in notebook twenty-three

There’s a boy I used to be

Stuck in his head

Picking bugs from his bed

And dying to be free

I ejected from the jungle

Hallelujah, peace at last

But once I got out of the woods

I thought I never would look back

And I hate that it still lingers

And I hate that it’s this hard

Longing for the very things

That scare you in the dark

In the creaking door, I hear

Those shadows reappear

They try to pull me in

But now I’m tied to the wind

And I’m blowing out of here

I don’t wanna be a preacher

I don’t wanna be a saint

I just came here with the word

That you can learn from all the pain

Whatever may be Heaven

However you believe

Something circled in and pulled me out

And I got clean

Перевод песни

Один два

Один два

Народився під громом

Викинули на хвилі

Сказав піднятися над хмарами

Щоб знайти свої світліші дні

Я не пам’ятаю, коли це сталося

Але я пам’ятаю, як це відчуття

Щось вислизнуло

І я стала кимось іншим

У літніх зірках, бачу

Хтось, яким я був

Знову просто дитина

З небом у руках

Вільний політ

Я відмовився від Ельдорадо

Тож я почав малювати каміння

Прожив таке велике життя

Я стиснувся в одязі

Розмовляю з моєю тінь

Мовчання вночі

Закрили вікна

Тому що світло пошкодить мої очі

І в зошиті двадцять три

Я був хлопчиком

Застряг у голові

Збирає клопів зі свого ліжка

І вмирати від бажання бути вільним

Я викинувся з джунглів

Алілуя, нарешті мир

Але одного разу я вийшов з лісу

Я думав, що ніколи не озирнуся назад

І я ненавиджу, що це досі триває

І я ненавиджу, що це так важко

Туга за самими речами

Це лякає вас у темряві

Я чую, як скрипять двері

Знову з’являються тіні

Вони намагаються втягнути мене

Але тепер я прив’язаний до вітру

І я вилітаю звідси

Я не хочу бути проповідником

Я не хочу бути святим

Я щойно прийшов сюди зі словом

Що ти можеш навчитися з усього болю

Що б не було небесами

Проте віриш

Щось кружляло і витягло мене

І я очистився

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди