
Нижче наведено текст пісні September 16 , виконавця - Russ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Russ
I don’t know why we even tried this in the first place
But it all comes back to love
Yeah, it all comes back to love (na, na, na)
I been trying to do my best in the worst way
'Cause it all comes back to love
Yeah, it all comes back to love (na, na, na)
Met back in our twenties
Ex-wife wanted money
You still wanted me back then but now you do not love me
No affection, no respect
It’s been too long since a check came my way
Not the same ever since my father’s death
No excuses, yeah I know
I been trying, I been trying
June I’m fine, kids I’m fine
I been lying, I been lying
So much pressure, I can’t sleep
Everything about me aching
It’s so hard to accept my kid bringing home the bacon
I’m at fault, I’m a loser, best believe I’ve heard it all
From the girl of my dreams that I married in the fall
And I get it, your resentment, yeah it’s justified
But I’ve had enough of arguing, I’ve had enough of crying
I know that you’re mad but you were mad when I was paid too
I’m feeling helpless, I just hope our love saves you
It’s been over twenty years, recognize our blessings
Even though that we can barely coexist for more than twenty seconds, damn
I don’t know why we even tried this in the first place
But it all comes back to love
Yeah, it all comes back to love (na, na, na)
I been trying to do my best in the worst way
'Cause it all comes back to love
Yeah, it all comes back to love (na, na, na)
I love you Jim, the way you grin, the way you make me laugh
The way you helped me raise three angels, wouldn’t take it back
I think you’re a genius, that’s why I be stressing you
CEO, CEO, I expect nothing less from you
That’s a compliment, I know that I should show more
Gratitude for you, I know my attitude’s been so poor
But so have we but this is deeper than a bank account
I know that I got pent up shit, I know I need to work it out
Russell takes me traveling, he just does our balancing
He knows that you’re strong meanwhile he knows that I’m unraveling
He’s not taking sides, trust me he says that you’re right
He just tryna help us both, he don’t wanna see us fight
It rained when we got married and you know I loved the sun
I know I blamed you for things outta your control
But you’re the one that I love
Damn, that I love (I'm sorry, I love you)
I don’t know why we even tried this in the first place
But it all comes back to love
Yeah, it all comes back to love (na na na)
I been trying to do my best in the worst way
'Cause it all comes back to love
Yeah, it all comes back to love (na na na)
Na, na, na
Na, na, na, na
Na, na, na, na
Я не знаю, чому ми навіть спробували це спершу
Але все повертається до кохання
Так, все повертається до кохання (на, на, на)
Я намагався робити все, що міг, найгіршим чином
Бо все повертається до кохання
Так, все повертається до кохання (на, на, на)
Познайомилися ще в наших двадцятих
Колишня дружина хотіла грошей
Тоді ти все ще хотів мене, але тепер ти мене не любиш
Ні прихильності, ні поваги
Минуло занадто багато часу з того часу, як чек прийшов до мене
Не те саме після смерті мого батька
Ніяких виправдань, так, я знаю
Я намагався, я намагався
Червень зі мною все добре, діти зі мною добре
Я брехав, я брехав
Такий тиск, я не можу спати
Усе про мене болить
Так важко прийняти, що моя дитина приносить додому бекон
Я винен, я невдаха, краще повірте, що я все це чув
Від дівчини моєї мрії, на якій я одружився восени
І я розумію, ваша образа, так, це виправдано
Але мені досить сперечатися, мені достатньо плакати
Я знаю, що ти злий, але ти був злий, коли мені також заплатили
Я відчуваю себе безпорадним, просто сподіваюся, що наша любов врятує вас
Минуло понад двадцять років, визнайте наші благословення
Навіть незважаючи на те, що ми ледве можемо співіснувати більше двадцяти секунд, блін
Я не знаю, чому ми навіть спробували це спершу
Але все повертається до кохання
Так, все повертається до кохання (на, на, на)
Я намагався робити все, що міг, найгіршим чином
Бо все повертається до кохання
Так, все повертається до кохання (на, на, на)
Я люблю тебе, Джиме, як ти посміхаєшся, як ти змушуєш мене сміятися
Те, як ти допоміг мені виховати трьох ангелів, не забрав би його назад
Я вважаю вас генієм, тому я наголошую на вас
Генеральний директор, генеральний директор, я не очікую від вас нічого іншого
Це комплімент, я знаю, що маю показати більше
Дякую вам, я знаю, що моє ставлення було таким поганим
Але й у нас, але це глибше, ніж банківський рахунок
Я знаю, що я накопичував лайно, я знаю, що мені потрібно це розібратися
Рассел бере мене в подорожі, він просто балансує
Він знає, що ти сильний, водночас він знає, що я розгадую
Він не приймає жодної сторони, повірте, він скаже, що ви маєте рацію
Він просто намагається допомогти нам обом, він не хоче бачити, як ми сварилися
Коли ми одружилися, йшов дощ, і ви знаєте, що я любив сонце
Я знаю, що звинувачував вас у тому, що ви не контролюєте
Але ти той, кого я кохаю
Блін, що я кохаю (вибач, я люблю тебе)
Я не знаю, чому ми навіть спробували це спершу
Але все повертається до кохання
Так, все повертається до кохання (на-на-на)
Я намагався робити все, що міг, найгіршим чином
Бо все повертається до кохання
Так, все повертається до кохання (на-на-на)
На на на
На, на, на, на
На, на, на, на
Russ • 2021
Russ • 2024
Russ • 2021
Russ • 2019
Russ • 2020
Russ • 2016
Russ • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди