Anvils In Five - Rupert Hine
С переводом

Anvils In Five - Rupert Hine

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:47

Нижче наведено текст пісні Anvils In Five , виконавця - Rupert Hine з перекладом

Текст пісні Anvils In Five "

Оригінальний текст із перекладом

Anvils In Five

Rupert Hine

Оригинальный текст

A space between three transverse lines

That move toward a point sublime

Each in its turn each turn in time

First one before then one behind

We lift the bell across the chime

The watcher sees with watchman eyes

Each in its turn each turn in time

First one before then one behind

We shield the soul with faces cold

To feed the young we eat the old

Each in its turn each turn in time

First one before then one behind

The grave is waste hear people cry

As peeling lips they wait to die

Each in its turn each turn in time

First one before then one behind

The point is named

where hands combine

eternally

doubtfully

zero

linger on

longer than known

What Pagan Jester planned our lives

And laid our heads on anvils five

Who civilised the fateful line

Between the point where hands combine

You’ve reached your turn

You’re next in line

Step up my friend

I am behind…

Lyric: David MacIver

Music: Rupert Hine & Simon Jeffes

Orchestra: The Martyn Ford Anvil Orchestra & Quartet

Linger on: The Anvil Chorus

Church Organ: Rupert Hine

Conductor: Gilbert Biberian

Orchestration: Simon Jeffes

There is an anvil for each sense

Перевод песни

Пробіл між трьома поперечними лініями

Це рух до точки піднесеного

Кожен у свою чергу, кожен хід у часі

Спочатку один до, потім один ззаду

Ми піднімаємо дзвіночок через дзвін

Сторож бачить очима сторожа

Кожен у свою чергу, кожен хід у часі

Спочатку один до, потім один ззаду

Холодними обличчями ми закриваємо душу

Щоб прогодувати молодих, ми їмо старих

Кожен у свою чергу, кожен хід у часі

Спочатку один до, потім один ззаду

Могила марна, чуйте, як люди плачуть

Як облуплені губи, вони чекають смерті

Кожен у свою чергу, кожен хід у часі

Спочатку один до, потім один ззаду

Точка названа

де поєднуються руки

вічно

сумнівно

нульовий

затриматися

довше, ніж відомо

Який язичницький блазень планував наше життя

І поклали наші голови на ковадла п’ять

Хто цивілізував доленосну лінію

Між точкою, де руки з’єднуються

Ви підійшли до своєї черги

Ви наступний у черзі

Підніміться мій друг

Я за…

Слова: Девід МакІвер

Музика: Руперт Хайн і Саймон Джеффес

Оркестр: The Martyn Ford Anvil Orchestra & Quartet

Затримайтеся на: The Anvil Chorus

Церковний орган: Руперт Хайн

Диригент: Гілберт Біберіан

Оркестровка: Саймон Джеффес

Для кожного почуття є наковадло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди