El vals del adiós - Rulo y la contrabanda, Bunbury
С переводом

El vals del adiós - Rulo y la contrabanda, Bunbury

Альбом
Especies en extinción
Год
2012
Язык
`Іспанська`
Длительность
187440

Нижче наведено текст пісні El vals del adiós , виконавця - Rulo y la contrabanda, Bunbury з перекладом

Текст пісні El vals del adiós "

Оригінальний текст із перекладом

El vals del adiós

Rulo y la contrabanda, Bunbury

Оригинальный текст

Me voy pero no llores tu, no estés triste

Me largo porque no soy tu mejor opción

Prefiero no ver tus ojos al despedirme

Ya seré feliz en otra canción

Huir fue mi costumbre cuando hay tormenta

Mi traje de cobarde me sienta bien

Que pronto se hizo tarde pido la cuenta

Dos besos de propina y hasta otra vez

Y brindo por esas noches donde todo era alegría

Esa mezcla de sonrisas y rock and roll

Esas tardes de verano apurándonos los cuerpos

Valía mas el bar de abajo que toda Nueva York

Me voy cantando el vals del adiós

Acepto la derrota como costumbre

Asumo tu destierro por solución

Ya no arde la madera no queda lumbre

Cenizas de un pasado que ya pasó

Y me he abrazado fuerte a mi tequila

Contándole las cosas que nunca haremos

En plaza Garibaldi se hace de día

Y yo en mitad gritando: «Te echo de menos»

Y brindo por esas noches donde todo era alegría

Esa mezcla de sonrisas y rock and roll

Esas tardes de verano apurándonos los cuerpos

Valía mas el bar de abajo que toda Nueva York

Me voy cantando el vals del adiós

Перевод песни

Я йду, але не плач, не сумуй

Я йду, бо я не найкращий варіант

Я вважаю за краще не бачити твоїх очей, коли прощаюся

Я буду щасливий в іншій пісні

Тікати було моєю звичкою, коли йде шторм

Мій костюм боягузів мені підходить

Що скоро було пізно, я прошу рахунок

Два поцілунки і до зустрічі

І я тостую за ті ночі, де все було в радість

Ця суміш посмішок і рок-н-ролу

Ці літні пополудні мчать наші тіла

Бар внизу коштував більше, ніж увесь Нью-Йорк

Я йду, співаючи прощальний вальс

Я приймаю поразку, як завжди

Я припускаю ваше вигнання шляхом рішення

Дрова вже не горять, вогню немає

Попіл минулого, яке закінчилося

І я міцно обняв свою текілу

Говорити їй те, що ми ніколи не зробимо

На площі Гарібальді вдень

А я посередині кричу: «Я сумую за тобою»

І я тостую за ті ночі, де все було в радість

Ця суміш посмішок і рок-н-ролу

Ці літні пополудні мчать наші тіла

Бар внизу коштував більше, ніж увесь Нью-Йорк

Я йду, співаючи прощальний вальс

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди