Нижче наведено текст пісні Al infinito , виконавця - Rulo y la contrabanda з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rulo y la contrabanda
Yo no soy un pendejo, aunque lo publicites
Yo juego al strip poker, tú solo al escondite
Si no veo tus ojos, en toda la semana
Me dices que te olvide porque a ti te da la gana
No sé quien echa sal, a nuestros desencuentros
Me compensa el azúcar al que me saben tus besos
Cuando te ahoga el llanto, y acudes a mi encuentro
Yo me voy a la calle déjalo pa' otro momento
Se trata de gritarnos hasta romper los labios
Ya no sé que decir, opté por la callada
Tú dices que el amor es una gran chorrada
Y cada vez más lejos, estando tan cerca
Y cada vez más nada…
Ya no sé que decir, abrazado al silencio
Tú dices que te aburro, que en las canciones miento
Y cada vez más locos, estando tan cuerdos
Y cada vez más muertos…
Ya no sé derretir, el hielo de tu almohada
Ya no sueles rozarme ni si quiera de pasada
Solo dices te quiero, después del vino tinto
Y yo voy desistiendo de llevarte al infinito
Ya no nos apretamos, ya no nos convencemos
Y lo de desnudarnos, pasó a ser lo de menos
Ya no pactamos sueños, ni viajes compartidos
Ya no damos trabajo a ese idiota de Cupido
Se trata de alejarnos reduciendo los daños
Ya no sé que decir, opté por la callada
Tú dices que el amor es una gran chorrada
Y cada vez más lejos, estando tan cerca
Y cada vez más nada…
Ya no sé que decir, abrazado al silencio
Tú dices que te aburro, que en las canciones miento
Y cada vez más locos, estando tan cuerdos
Y cada vez más muertos…
Ya no sé que decir, opté por la callada
Tú dices que el amor es una gran chorrada
Y cada vez más lejos, estando tan cerca
Y cada vez más nada…
Ya no sé que decir, abrazado al silencio
Tú dices que te aburro, que en las canciones miento
Y cada vez más locos, estando tan cuerdos
Y cada vez más muertos…
Ya no sé que decir…
Я не мудак, навіть якщо ти це рекламуєш
Я граю в стрип-покер, ти один у хованки
Якщо я не бачу твоїх очей, то цілий тиждень
Ти говориш мені забути тебе, бо тобі так хочеться
Я не знаю, хто додає сіль у наші непорозуміння
Я отримаю компенсацію за цукор, який смакують мені твої поцілунки
Коли твій плач топить тебе, і ти йдеш мені назустріч
Йду на вулицю, залишу на інший раз
Це про те, щоб кричати один на одного, поки ми не зламаємо губи
Я вже не знаю, що сказати, я вибрав тиху
Ви кажете, що любов - це велика дурниця
І все далі й далі, перебуваючи так близько
І все більше нічого...
Я вже не знаю, що сказати, обіймаючи тишу
Ти кажеш, що я тебе набридла, що в піснях я брешу
І все більше і більше божевільний, будучи таким розумним
І все більше смертей...
Я більше не знаю, як розтопити лід на твоїй подушці
Зазвичай ти мене більше не чистиш, навіть мимохідь
Ти просто кажеш, що я люблю тебе, після червоного вина
І я відмовляюся вести тебе до нескінченності
Ми більше не стискаємо один одного, не переконуємо себе
А те, що оголитися, стало найменшим
Ми більше не погоджуємось ні про мрії, ні про спільні подорожі
Ми більше не використовуємо цього ідіота Купідона
Йдеться про те, щоб піти, зменшивши шкоду
Я вже не знаю, що сказати, я вибрав тиху
Ви кажете, що любов - це велика дурниця
І все далі й далі, перебуваючи так близько
І все більше нічого...
Я вже не знаю, що сказати, обіймаючи тишу
Ти кажеш, що я тебе набридла, що в піснях я брешу
І все більше і більше божевільний, будучи таким розумним
І все більше смертей...
Я вже не знаю, що сказати, я вибрав тиху
Ви кажете, що любов - це велика дурниця
І все далі й далі, перебуваючи так близько
І все більше нічого...
Я вже не знаю, що сказати, обіймаючи тишу
Ти кажеш, що я тебе набридла, що в піснях я брешу
І все більше і більше божевільний, будучи таким розумним
І все більше смертей...
Я вже не знаю, що сказати…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди