Sonnet 10 - Rufus Wainwright
С переводом

Sonnet 10 - Rufus Wainwright

  • Альбом: All Days Are Nights: Songs For Lulu

  • Год: 2010
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:56

Нижче наведено текст пісні Sonnet 10 , виконавця - Rufus Wainwright з перекладом

Текст пісні Sonnet 10 "

Оригінальний текст із перекладом

Sonnet 10

Rufus Wainwright

Оригинальный текст

For shame deny that thou bear’st love to any

Who for thy self art so unprovident

Grant if thou wilt, thou art beloved of many

But that thou none lov’st is most evident

For thou art so possessed with murderous hate

That against thy self thou stick’st not to conspire

Seeking that beauteous roof to ruinate

Which to repair should be thy chief desire

O, change thy thought that I may change my mind

Shall hate be fairer lodged than gentle love?

Be as thy presence is gracious and kind

Or to thyself at least kind-hearted prove

Make thee another self for love of me

That beauty still may live in thine or thee

Перевод песни

Для сорому заперечи, що ти любиш когось

Хто для себе такий непередбачуваний

Дай, якщо хочеш, ти улюблений багатьма

Але те, що ви нікого не любите, — це найочевидніше

Бо ти так одержимий вбивчою ненавистю

Що проти самого себе ти не робиш змови

Шукаю цей прекрасний дах, щоб зруйнувати

Який відремонтувати має  бути головним бажанням

О, зміни свою думку, щоб я міг змінити свою думку

Чи ненависть буде справедливіше ніж ніжна любов?

Будьте, як твоє присутність милосердна й ласкава

Або самі принаймні добросердечно доведіть

Зроби себе іншим із любові до мене

Ця краса все ще може жити в тебе чи в тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди