Pièce à vivre - Rufus Wainwright
С переводом

Pièce à vivre - Rufus Wainwright

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Pièce à vivre , виконавця - Rufus Wainwright з перекладом

Текст пісні Pièce à vivre "

Оригінальний текст із перекладом

Pièce à vivre

Rufus Wainwright

Оригинальный текст

Treize ans que nos âmes sœurs vivent sous le même toit

Tu m’as porté bonheur et je te porte en moi

Et depuis, on se soutient et toi, tu me supportes, babe

Combien de mises au point et de claquement de portes?

Mon chéri, fais-moi le serment

C’est ici que je m'éteindrai doucement

Ton regard aura cette lueur qui m’enivre

Dans la pièce, la pièce à vivre

Maintenant qu’on avance au flot de la vie

Je vois nos quatre murs comme mon meilleur abri

Et notre maison est petite pour mieux t’y frôler

De la cuisine ouverte, à la chambre fermée

Mon chéri, fais-moi le serment

C’est ici que je m'éteindrai doucement

Ton regard aura cette lueur qui m’enivre

Dans la pièce, la pièce à vivre

En partant pour l’autre rive

Mon chéri, fais-moi le serment

C’est ici que je m'éteindrai doucement

Ton regard aura cette lueur qui m’enivre

Dans la pièce, la pièce à vivre

En partant pour l’autre rive

Et si jamais, tu pars avant moi

Je promets qu’en ce jour obscur et froid

Mon regard aura cette chaleur qui ravive

Notre pièce, la pièce à vivre

En partant pour l’autre rive

Перевод песни

Тринадцять років, що наші споріднені душі прожили під одним дахом

Ти зробив мене щасливим, і я ношу тебе в собі

І відтоді ми підтримуємо один одного, а ти підтримуєш мене, дитинко

Скільки налаштувань і грюкання дверима?

Любий мій, присягні мені

Ось тут я повільно зникаю

Твій погляд буде мати це сяйво, яке п’янить мене

У кімнаті, вітальні

Тепер, коли ми на течії життя

Я вважаю наші чотири стіни своїм найкращим притулком

А наш дім маленький, щоб краще до вас торкатися

Від відкритої кухні до закритої спальні

Любий мій, присягні мені

Ось тут я повільно зникаю

Твій погляд буде мати це сяйво, яке п’янить мене

У кімнаті, вітальні

Від'їзд на другий берег

Любий мій, присягні мені

Ось тут я повільно зникаю

Твій погляд буде мати це сяйво, яке п’янить мене

У кімнаті, вітальні

Від'їзд на другий берег

І якщо коли-небудь, ти підеш переді мною

Я обіцяю це в цей темний і холодний день

Погляд мій матиме це тепло, що оживає

Наша кімната, вітальня

Від'їзд на другий берег

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди