Between My Legs - Rufus Wainwright
С переводом

Between My Legs - Rufus Wainwright

  • Альбом: Release The Stars

  • Год: 2006
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:24

Нижче наведено текст пісні Between My Legs , виконавця - Rufus Wainwright з перекладом

Текст пісні Between My Legs "

Оригінальний текст із перекладом

Between My Legs

Rufus Wainwright

Оригинальный текст

You can go out, dancing

And I’ll write about you, dancing without you

And I’ll shed a tear between my legs

When you were here, I missed you

Now that you’re away, I’m out there without you

And I shed a tear between my legs

Though we live in the same city,

You live in another state far away from me and all of my unfaded charms

But when the rocket ships all fall, and the bridges, they all buckle

And everybody’s packing up their station wagons

There’s a number you can call, like a breast that you can suckle

And we quietly will exit as it all is happening

Again, I’m afraid of one thing,

Will I walk away from love knowing nothing, wearing my heart between my legs?

But when I know you’re naked, lying on the bed while I’m at the piano

All I can say is I can’t fake it When the rocket ships all fall, and the bridges, they all buckle

And everybody’s packing up their station wagons

There’s a number you can call, like a breast that you can suckle

And we quietly will exit as it all is happening again

'Cause there’s a river running underground, underneath the town towards the sea,

That only I know all about

On which from this city we can flee

On which from this city we can flee

Перевод песни

Ви можете вийти, потанцювати

І я напишу про тебе, танцюючи без тебе

І я проллю сльозу між ніг

Коли ти був тут, я сумував за тобою

Тепер, коли тебе немає, я без тебе

І я пролив сльозу між ног

Хоча ми живемо в одному місті,

Ти живеш в іншій державі, далеко від мене і всіх моїх нев’янучих принад

Але коли всі ракетні кораблі падають, а мости, вони всі ламаються

І всі пакують свої універсали

Ви можете назвати номер, як-от груди, які ви можете смоктати

І ми тихенько підемо, як все відбувається

Знову ж таки, я боюся одного,

Чи піду я від кохання, нічого не знаючи, носячи своє серце між ногами?

Але коли я знаю, що ти голий, лежиш на ліжку, а я за піаніно

Все, що я можу сказати — не можу притворитися Коли всі ракетні кораблі падають, а мости, вони всі ламаються

І всі пакують свої універсали

Ви можете назвати номер, як-от груди, які ви можете смоктати

І ми тихенько вийдемо, бо все відбувається знову

Тому що під землею під містом тече річка до моря,

Про це знаю лише я

На якому з цього міста ми можемо втекти

На якому з цього міста ми можемо втекти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди