14th Street - Rufus Wainwright
С переводом

14th Street - Rufus Wainwright

  • Альбом: Want

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні 14th Street , виконавця - Rufus Wainwright з перекладом

Текст пісні 14th Street "

Оригінальний текст із перекладом

14th Street

Rufus Wainwright

Оригинальный текст

You’ve got my lost brother’s soul

My dear mother’s eyes

A brown horse’s mane

And my uncle’s name

You walked me down 14th Street

For the doctor to meet after thoughts of the grave

In the home of the brave and of the weak

But why’d you have to break all my heart

Couldn’t you have saved a little bit of it?

Why’d you have to break all my heart?

Couldn’t you have saved a minor part?

I could have clipped and saved and planted in the garden

Damn you guess I’ll have to get a new one

I’d love to sit and watch you drink

With the reins to the world, gripping a smoke

Vaguely missing link

Don’t ever change you hungry little bashful hound

I got the sheep, poor little Bo Peep

Has lost and filed for grounds

But why’d you have to break all my heart

I could have ripped apart and thrown into the river

Wonder if there’s hearts that will deliver

Don’t ever change, don’t ever worry

Because I’m coming back home tomorrow

To 14th Street where I won’t hurry

And where I’ll learn how to save, not just borrow

And they’ll be rainbows and we will finally know

Перевод песни

У вас є душа мого втраченого брата

Дорогі мамині очі

Грива коричневого коня

І ім’я мого дядька

Ви проводили мене по 14-й вулиці

Щоб лікар зустрівся після думок про могилу

У домі сміливих і слабких

Але навіщо тобі розбити мені все серце?

Хіба ви не могли зберегти трішки цього?

Чому ти повинен був розбити мені все серце?

Хіба ви не могли зберегти незначну частину?

Я міг би обрізати, зберегти і посадити в саду

Блін, ти гадаєш, мені доведеться отримати нову

Я хотів би сидіти й дивитися, як ви п’єте

З поводьями в світі, стискаючи дим

Смутно відсутнє посилання

Ніколи не змінюй свою голодну сором’язливу собаку

Я отримав овечку, бідний маленький Бо Піп

Програв і подав на підставу

Але навіщо тобі розбити мені все серце?

Я міг розірвати й кинути в річку

Цікаво, чи є серця, які врятують

Ніколи не змінюйся, ніколи не хвилюйся

Тому що завтра я повертаюся додому

На 14-ту вулицю, куди не поспішатиму

І де я навчуся заощаджувати, а не просто брати в борг

І вони будуть веселками, і ми нарешті дізнаємося

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди