Играя - RSAC, найтивыход
С переводом

Играя - RSAC, найтивыход

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:10

Нижче наведено текст пісні Играя , виконавця - RSAC, найтивыход з перекладом

Текст пісні Играя "

Оригінальний текст із перекладом

Играя

RSAC, найтивыход

Оригинальный текст

Играя в эти игры

Я смотрю со стороны

Я все ходы придумал

Важно то, как сходишь ты

Играю в эти игры

И смотрю со стороны

Я все ходы придумал

Мы играем в поддавки

Эти игры в заезженном жанре

Я хожу первый, и я атакую

Я мечтал оказаться бы на краю карты

Чтоб посмотреть в глубину

Я опять ненароком поддавшись

Глянул бы в бездну за краем экрана

Ты же только входишь во вкус,

А я не хочу, чтобы ты проиграла

Выстрелить мимо, чтоб ты

Окончательно бы меня застрелила

Сделала ход и, почувствовав радость

Мне бы ответила чем-то милым

Пытаясь тебя научить хоть чему-то

Я сам не заметил, как ты отдалилась

Ты стала играть на других серверах

Втыкала подолгу в туманную сырость

Эти игры в заезженном жанре

Я хожу первый, и я атакую

Я мечтал оказаться бы на краю карты

Чтоб посмотреть в глубину,

Но теперь уже поздно, и песенка спета

Ты допиваешь Мартини

Я смотрю, напившись, на краю карты

Как ты играешь с другими

Играя в эти игры

Я смотрю со стороны

Я все ходы придумал

Важно то, как сходишь ты

Играю в эти игры

И смотрю со стороны

Я все ходы придумал

Мы играем в поддавки

Перевод песни

Граючи в ці ігри

Я дивлюся з сторони

Я всі ходи придумав

Важливо те, як ти сходиш

Граю в ці ігри

І дивлюся з сторони

Я всі ходи придумав

Ми граємо в піддавки

Ці ігри в заїждженому жанрі

Я ходжу перший, і я атакую

Я мріяв опинитися на краю карти

Щоб подивитися в глибину

Я знову ненароком піддавшись

Глянув би в безодню за краєм екрану

Ти ж тільки входиш до смак,

А я не хочу, щоб ти програла

Вистрілити повз, щоб ти

Остаточно би мене застрелила

Зробила хід і, відчувши радість

Мені би відповіла чимось милим

Намагаючись тебе навчити хоч чогось

Я сам не помітив, як ти віддалилася

Ти стала грати на інших серверах

Встромляла подовгу в туманну вогкість

Ці ігри в заїждженому жанрі

Я ходжу перший, і я атакую

Я мріяв опинитися на краю карти

Щоб подивитися в глибину,

Але тепер уже пізно, і пісня заспівана

Ти допиваєш Мартіні

Я дивлюся, напившись, на краю карти

Як ти граєш з іншими

Граючи в ці ігри

Я дивлюся з сторони

Я всі ходи придумав

Важливо те, як ти сходиш

Граю в ці ігри

І дивлюся з сторони

Я всі ходи придумав

Ми граємо в піддавки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди