Richtung Glück - Rough, Payman
С переводом

Richtung Glück - Rough, Payman

Год
2015
Язык
`Німецька`
Длительность
222640

Нижче наведено текст пісні Richtung Glück , виконавця - Rough, Payman з перекладом

Текст пісні Richtung Glück "

Оригінальний текст із перекладом

Richtung Glück

Rough, Payman

Оригинальный текст

Geb mir nur ein kleines bisschen Zeit

Ich erzähl dir meine Story bis ins letzte Detail

2009 ist schon länger her

Ich verlor meine Fährte, auf dem Weg zu den Sternen

Es lief soviel verkehrt, du kennst das bestimmt

Die Richtung war gegeben, doch kein Segel im Wind

Das mich bisschen nach vorn treibt, es tut mir so leid

Aber heute bin ich kopflos und eiskalt!

Alles was mal war ist vergangen

Aber warum kann ich immer noch nicht lachen

2010 die Schule war gefickt

Geh ich ohne Abschluss oder bleib ich und mach mit!

Rücken an der Wand, Druck in der Brustgegend

Und ich wusste ich muss gehn

Herzkrämpfe, gegen Schmerz kämpfen

Nur für ein Moment zeitlos — Kehrtwende!

Ich muss zurück um nach vorn zu seh’n

Ich muss falln um auf zu steh’n

Und mich treibt es in die Ferne

Um neue Wege zu geh’n

Ich mach den ersten Schritt

Ich mach den ersten Schritt Richtung selbst!

Unter Tränen sagt ich Mama: «Ich muss geh’n!»

Weil mir in dieser Stadt das Glück fehlt — ich will Leben!

Und nicht rum hängen wie andere vor mir

Und sie sagt: «Mein Sohn geh und hols dir»

In einer Welt zwischen Regen und Flammen

Darfst du nie vergessen, dass ich da bin

Und ich packte meine Sachen und ging

Stieg in den Zug weit weg von Problem'

Fand meine Fährte in anderen Städten

Doch ich wusste, ich kann hier nicht leben

Weitweg von zuhause, ich brauchte 'ne Pause

Und kam vom Regen in die Traufe

Back in die Heimat, endlich wieder Herzschlag

2012 gerade biegen, was verkehrt war!

Mit Musik hatte ich nie groß Erfolg

Doch sie half mir immer sehr, wenn es gerade nicht läuft!

(Und du)

Ich muss zurück um nach vorn zu seh’n

Ich muss falln um auf zu steh’n

Und mich treibt es in die Ferne

Um neue Wege zu geh’n

Ich mach den ersten Schritt

Ich mach den ersten Schritt

27−9 in 2013, mein Herz wurde schwarz

Dass könnt ihr in paar Zeilen lesen

Du und Ich 1−2-3

Ich treffe viele Frauen, doch bin immernoch allein

Mir ist kalt, wenn dein Blick trifft

Ich will dir vieles sagen, doch du willst nicht!

Und so bin ich auch in 2015

Immernoch nicht glücklich, kein Stückchen, kein Rückblick!

Immernoch kein lächeln auf den Lippen

Und so steh ich hinter Absperrungen von Brücken

Die Kilometer in die Tiefe führ'n

Rough & Payman: Will nur noch einmal das Leben spür'n

Ich muss zurück um nach vorn zu seh’n

(Rough: Will nur noch einmal das Leben spür'n)

Ich muss falln um auf zu steh’n

Und mich treibt es in die Ferne

Um neue Wege zu geh’n

Ich mach den ersten Schritt

Ich mach den ersten Schritt

Ich muss zurück um nach vorn zu seh’n

(Ich muss zurück um nach vorn zu seh’n)

Ich muss falln um auf zu steh’n

(falln um auf zu steh’n)

Und mich treibt es in die Ferne

Um neue Wege zu geh’n

Ich mach den ersten Schritt

Ich mach den ersten Schritt Richtung selbst!

Перевод песни

Просто дай мені трохи часу

Я розповім вам свою історію до дрібниць

2009 рік - давно

Я загубив свій слід, на шляху до зірок

Так багато пішло не так, ви, мабуть, це знаєте

Напрямок було дано, але без вітрила за вітром

Це мене трохи засмучує, мені дуже шкода

Але сьогодні я без голови і мерзну!

Зникло все, що було

Але чому я все ще не можу сміятися

2010 школа була трахана

Я йду без диплому чи залишаюся та приєднуюся!

Спина до стіни, тиск в області грудей

І я знав, що мушу йти

Спазми серця, боротьба з болем

Поза часом лише на мить — розворот!

Я мушу повернутися, щоб дивитися вперед

Мені потрібно впасти, щоб піднятися

І це жене мене в далечінь

Щоб відкрити новий шлях

Я зроблю перший крок

Я роблю перший крок до себе!

Зі сльозами кажу мамі: «Мені треба йти!»

Бо бракує мені щастя в цьому місті — я хочу жити!

І не вештатися, як інші до мене

А вона каже: "Сину мій іди візьми"

У світі між дощем і полум'ям

Ніколи не забувай, що я тут

А я зібрав речі і пішов

Сів на поїзд далеко від біди"

Знайшов свій запах в інших містах

Але я знав, що не можу тут жити

Далеко від дому мені потрібна була перерва

І йшло від поганого до гіршого

Повернувшись додому, нарешті серцебиття знову

2012 виправте те, що було не так!

Я ніколи не мав особливого успіху з музикою

Але вона завжди мені дуже допомагала, коли все йшло не так!

(І ти)

Я мушу повернутися, щоб дивитися вперед

Мені потрібно впасти, щоб піднятися

І це жене мене в далечінь

Щоб відкрити новий шлях

Я зроблю перший крок

Я зроблю перший крок

27−9 2013 року серце почорніло

Ви можете прочитати це в кількох рядках

Ти і я 1−2-3

Я зустрічаюся з багатьма жінками, але я все одно один

Мені холодно, коли твої очі зустрічаються

Я багато хочу тобі розповісти, а ти не хочеш!

І ось таким я в 2015 році

Все ще не щасливий, ні трохи, не оглядаючись!

Досі немає посмішки на твоєму обличчі

І тому я стою за шлагбаумами на мостах

Ведуть кілометри в глибину

Rough & Payman: Я просто хочу відчути життя ще раз

Я мушу повернутися, щоб дивитися вперед

(Грубо: просто хочу знову відчути життя)

Мені потрібно впасти, щоб піднятися

І це жене мене в далечінь

Щоб відкрити новий шлях

Я зроблю перший крок

Я зроблю перший крок

Я мушу повернутися, щоб дивитися вперед

(Я повинен повернутися, щоб дивитися вперед)

Мені потрібно впасти, щоб піднятися

(впасти, щоб встати)

І це жене мене в далечінь

Щоб відкрити новий шлях

Я зроблю перший крок

Я роблю перший крок до себе!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди