
Нижче наведено текст пісні Khronos , виконавця - Rotting Christ з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rotting Christ
Origin of time / the face of old flesh
Crumbles the earth / my feet and brain
Collapsing into measures / of nature’s killing liberty
Lights gone an empty house / should be filled of empty pain
The cold dark night becomes scary soon
In the light of a young moon
A thorn in my soul your face fade away
Awake like an owl for salvation I pray
And shining flames / burning the night sky
Until you / who walk among the liking
Touch the overbearing / fall on the crushed
In the light of a young moon
The cold dark night becomes scary soon
A thorn in my soul your face fade away
Awake like an owl for salvation I pray
He who sleeps in the embrace of not
Shall carry the thorns of carrion souls
He who rules the flesh of the pigs
With an oral smile shall pray on fools
Tough the overweening / fall on the crushed
Blind eyes of old light / pigs shall rule
The flesh of kings / devoured for six nights
The sky is empty set / a golden snake crumbles the earth
Her feet and brain / the face of old flesh
Like an empty light house / hiding the cold flesh
Snow is falling through / the living is gone
Then the memory / of old fear is upon
Rushes sordid through / winged black images
Who shall build / an empty sky
Same as the origin / of your face
Origin of time / origin of time
Походження часу / обличчя старої плоті
Кришить землю / мої ноги та мозок
Згортання в міри / свободи вбивства природи
Світло зникло порожній дім / має наповнитися порожнім болем
Холодна темна ніч скоро стає страшною
У світлі молодого місяця
Шип у моїй душі, твоє обличчя згасає
Прокинься, як сова, про порятунок я молюся
І сяє полум'я / палає нічне небо
Поки ти / хто гуляє серед уподобань
Торкніться владного / впасти на розчавленого
У світлі молодого місяця
Холодна темна ніч скоро стає страшною
Шип у моїй душі, твоє обличчя згасає
Прокинься, як сова, про порятунок я молюся
Той, хто спить в обіймах не
Несуть терни душ падалих
Той, хто панує над м’ясом свиней
З усмішкою буде молитися на безумних
Жорстке надлишкове / падіння на розчавленого
Сліпі очі старого світла / свині будуть правити
М'ясо королів / пожирали протягом шести ночей
Небо порожнє / золота змія кришить землю
Її ноги та мозок / обличчя старої плоті
Як порожній маяк / ховає холодну плоть
Сніг випадає/живого нема
Тоді з’являється спогад про старий страх
Кидає брудні / крилаті чорні образи
Хто побудує / порожнє небо
Так само, як походження вашого обличчя
Походження часу/походження часу
Rotting Christ • 2019
Rotting Christ • 2016
Rotting Christ • 2019
Rotting Christ • 2019
Rotting Christ • 2012
Rotting Christ • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди