The Raven - Rotting Christ
С переводом

The Raven - Rotting Christ

Альбом
The Heretics
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
323120

Нижче наведено текст пісні The Raven , виконавця - Rotting Christ з перекладом

Текст пісні The Raven "

Оригінальний текст із перекладом

The Raven

Rotting Christ

Оригинальный текст

I fall from the holy empire

An angel that loosing his path

I am tormented with passion and fire

I am tormented with pride, greed and lust

The raven, once upon a midnight dreary

While I pondered, weak and weary

Over many a quaint and curious volume of forgotten lore

While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping

I am dreaming flying higher and higher

I am dreaming hope, fear, love and pain

My graceful forbidden desire

They always call whisper my name

Prophet, said I, thing of evil

Prophet still, if bird or devil

Whether Tempter sent

Or whether tempest tossed thee here ashore

Desolate yet all undaunted

On this desert land enchanted

On this home by Horror haunted

Tell me truly, I implore

Is there, is there balm in Gilead?

Tell me, tell me, I implore

Quoth the Raven «Nevermore»

Deep into that darkness peering

Long I stood there wondering, fearing

Doubting, dreaming dreams no mortal

Ever dared to dream before

Be that word our sign of parting

Bird or fiend, I shrieked, upstarting

Leave no black plume as a token

Of that lie thy soul hath spoken

Leave my loneliness unbroken

Quit the bust above my door

Take thy beak from out my heart

I fall from the holy empire

An angel that loosing his path

I am tormented with passion and fire

I am tormented with pride, greed and lust

And the Raven, never flitting

Still is sitting

Still is sitting

On the pallid bust of Pallas

Just above my chamber door

And his eyes have all the seeming

Of a demons that is dreaming

And the lamp-light o’er him streaming

Throws his shadow on the floor

And my soul from out that shadow

That lies floating on the floor

Shall be lifted, nevermore!

Перевод песни

Я випадаю зі святої імперії

Янгол, який втрачає шлях

Мене мучить пристрасть і вогонь

Мене мучать гордість, жадібність і хіть

Ворон, колись похмурий опівночі

Поки я роздумував, слабкий і втомлений

Понад багато дивовижних і цікавих томів забутих знань

Поки я кивнув, майже дрімаючи, раптом пролунало постукування

Я мрію літати все вище і вище

Мені мріяться надія, страх, любов і біль

Моє витончене заборонене бажання

Вони завжди називають моє ім’я

Пророк, сказав я, річ зла

Ще пророк, якщо птах чи диявол

Чи послав Спокусник

Або чи буря викинула тебе сюди на берег

Спустошений, але весь нестримний

На цій пустельній землі зачарований

У цім домі Жах переслідує

Скажи мені справді, я благаю

Чи є, чи є бальзам у Ґілеаді?

Скажи мені, скажи мені, я благаю

Процитував Ворон «Nevermore»

Глибоко в ту темряву вдивляючись

Я довго стояв, дивуючись, боячись

Сумніватися, мріяти, мріяти не смертний

Коли-небудь наважувався мріяти раніше

Будь цим словом нашим знаком розставання

Птах чи злий, — закричав я, вискочивши

Не залишайте чорний шлейф як жетон

Про цю брехню говорила твоя душа

Залиш мою самотність непорушною

Залиште бюст над моїми дверима

Забери свій дзьоб із мого серця

Я випадаю зі святої імперії

Янгол, який втрачає шлях

Мене мучить пристрасть і вогонь

Мене мучать гордість, жадібність і хіть

І Ворон, що ніколи не пурхає

Все ще сидить

Все ще сидить

На блідому бюсті Паллади

Трохи над дверима моєї кімнати

І в його очах все здавалося

Про демона, який сниться

І світло лампи над ним струмує

Кидає свою тінь на підлогу

І моя душа з тієї тіні

Він лежить на підлозі

Буде піднятий, більше ніколи!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди