Нижче наведено текст пісні Sprachlos , виконавця - Rosenstolz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rosenstolz
Wie ein Seemann ohne Hafen
Wie ein Schiff, das langsam sinkt
Wie ein Lächeln, das weit weg ist
Hinter Mauern — das war ich
Und ich baute Barrikaden
Ein Soldat, der niemals fällt
Sag, wie kamst du durch die Mauern
Ungefragt in meine Welt?
Jetzt steh´ ich hier
Weiß nicht was ich sagen soll
Kein Wort von mir
Bin sprachlos…
Und ich strecke meine Waffen
Und ich sinke auf die Knie
Der Soldat hat sich ergeben
Und er singt ein anderes Lied
Das von Hoffnung, Angst und Liebe
Das von langer Einsamkeit
Und ich wünscht du könnt´st es hören
Es ist so schön und es ist leicht
Sprachlos
Ich geb meine Waffen ab
Weil ich sie nicht nötig hab
Du machst mich sprachlos
Ich muss kein Gewinner sein
Sieger steh´n doch allein
Und ich bin sprachlos
Du machst mich sprachlos
Wie ein Seemann ohne Hafen
Wie ein Schiff, das langsam sinkt
Wie ein Lächeln, das weit weg ist
Hinter Mauern — das war ich
Sprachlos
Jetzt steh´ ich hier
Kein Wort von mir
Das Leben
Das Leben
Das Leben ist nur wundervoll…
Mit dir!
Як моряк без порту
Як корабель, що повільно тоне
Як усмішка, яка далека
За стінами — це був я
І я будував барикади
Солдат, який ніколи не падає
Розкажи, як ти пробрався крізь стіни
Не запитали в мій світ?
Я зараз тут стою
Не знаю що сказати
Від мене ні слова
Я втратив дар мови...
І я склав руки
І я опускаюся на коліна
Солдат здався
І співає іншу пісню
Це надії, страху і любові
Про тривалу самотність
І я хотів би, щоб ви могли це почути
Це так красиво і світло
Безмовний
Я здаю свою зброю
Бо вони мені не потрібні
Ти робиш мене безмовним
Я не повинен бути переможцем
Переможці стоять окремо
І я безмовний
Ти робиш мене безмовним
Як моряк без порту
Як корабель, що повільно тоне
Як усмішка, яка далека
За стінами — це був я
Безмовний
Я зараз тут стою
Від мене ні слова
Живий
Живий
Життя просто чудове...
З тобою!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди