Marilyn - Rosenstolz
С переводом

Marilyn - Rosenstolz

Альбом
Wir sind am Leben
Год
2011
Язык
`Німецька`
Длительность
279840

Нижче наведено текст пісні Marilyn , виконавця - Rosenstolz з перекладом

Текст пісні Marilyn "

Оригінальний текст із перекладом

Marilyn

Rosenstolz

Оригинальный текст

Willst du mich küssen

Küssen kann ich noch

Und es kann gut sein

Dass dieser Kuss mein bester wird

Du bist Marilyn Monroe

Ist mich für okay

Und kann es nicht sein

Dass von uns zweien die Welt noch hört

Und wir zünden einander an

Und wir halten einander warm

Sag mal, Marilyn, weißt du nicht, wie schön du bist?

Unser Feuer, es geht niemals aus

Doch ganz sicher müssen wir jetzt raus

Sag mir, Marilyn, weißt du nicht, wie klug du bist?

Sag mir, Marilyn, weißt du denn nicht, wie gut du bist?

Wenn du durch mein Bild läufst

Seltsam, ungeschickt

Steht jede Kamera still

Und was ich will

Geht nur uns was an

Doch hör nie auf, deinen Film zu drehn

Und ich muss ihn auch nicht verstehn

Denn ich weiß ganz genau

Wie gut es dir tut ins Licht zu sehn

Und wir zünden einander an…

Unser Feuer, es geht niemals aus…

Und sag mir, Marilyn, weißt du denn nicht, wie stark du bist

Denn du bist ein Feuerwerk

Das immer wiederkehrt

Du willst so hoch hinaus

Glaub mir, das will ich auch

Ich schau in dein Gesicht

Du schaust in mein Gesicht

Mehr interessiert mich nicht

Mehr brauch ich wirklich nicht

Marilyn, egal wie man das nennt

Du bist kein Teil von mir

Liebe braucht kein Papier

Nennst du dich Marilyn

Sag mir, wer ich dann bin

Ich bin kein Teil von dir

Ich geh nicht weg von hier

Und ich glaub fest daran

Dass ich es besser kann

Marilyn, egal wie man das nennt

Oh weißt du denn nicht

Dass ich für dich brenn

Siehst du denn nicht

Wie sehr ich für dich brenn

Oh weißt du denn nicht

Dass ich für dich brenn

Siehst du denn nicht

Wie sehr ich für dich brenn

Oh siehst du denn nicht

Dass ich für dich brenn

Перевод песни

Ти хочеш мене поцілувати?

Я ще можу цілувати

І це може бути добре

Що цей поцілунок буде моїм найкращим

Ти Мерилін Монро

Я в порядку з цим

А цього не може бути

Що світ ще почує від нас двох

І ми запалюємо один одного

І ми зігріємо один одного

Скажи мені, Мерилін, ти не знаєш, яка ти красива?

Наш вогонь, він ніколи не згасає

Але ми точно маємо виходити зараз

Скажи мені, Мерилін, ти не знаєш, яка ти розумна?

Скажи мені, Мерилін, ти не знаєш, яка ти добра?

Коли ти проходиш по моєму малюнку

Дивний, незграбний

Кожна камера стоїть на місці

І що я хочу

Це наша справа

Але ніколи не припиняйте знімати свій фільм

І мені теж не треба його розуміти

Бо знаю точно

Як добре тобі дивитися на світло

І ми запалюємо один одного...

Наш вогонь, він ніколи не згасає...

І скажи мені, Мерилін, хіба ти не знаєш, яка ти сильна

Тому що ви феєрверк

Це постійно повертається

Ти хочеш піднятися так високо

Повір мені, я теж цього хочу

Я дивлюсь у твоє обличчя

Ти подивись на моє обличчя

Мені вже байдуже

Мені справді більше не треба

Мерилін, як би ти це не називав

Ти не частина мене

Любові не потрібен папір

Ти називаєш себе Мерилін?

скажи мені тоді хто я

Я не є частиною тебе

Я не піду звідси

І я твердо в це вірю

Що я можу зробити краще

Мерилін, як би ти це не називав

О, ти не знаєш

Що я горю для тебе

Хіба ти не бачиш?

Скільки я горю для тебе

О, ти не знаєш

Що я горю для тебе

Хіба ти не бачиш?

Скільки я горю для тебе

О, ти не бачиш

Що я горю для тебе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди