Irgendwo dazwischen - Rosenstolz
С переводом

Irgendwo dazwischen - Rosenstolz

  • Год: 2008
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:36

Нижче наведено текст пісні Irgendwo dazwischen , виконавця - Rosenstolz з перекладом

Текст пісні Irgendwo dazwischen "

Оригінальний текст із перекладом

Irgendwo dazwischen

Rosenstolz

Оригинальный текст

Was ich schon immer

Über mich sagen wollte

Und mich nie getraut hab

Ich sag es jetzt

Ich liebe schnelle Liebe

Denn es gibt so wenig Liebe

Und kommt sie mal die Liebe

Hat es mich zerfetzt

Ich hasse rote Ampeln

Und überhaupt das Warten

Doch bin ich dann im Grünen

Will ich wieder weg

Überhaupt mein Koffer kann

Gar nicht groß genug sein

Warum muss ich mich entscheiden

Ich leb unter Deck

Nein — bin irgendwo dazwischen

Kein Platz für Monotonie

Nein du musst dich jetzt nicht entrüsten

Perfektion kann ich generell nie

Und das mit uns kann ich wohl vergessen

Auch wenn ich´s will

Ich änder mich nie!

Verboten ist ein Unwort

Und Ordnung nur ein Irrtum

Das gerade noch mehr gerade rückt

Das brauch ich nicht

Bin nun mal der Raucher

Und vollkommen aus der Mode

Doch Mode kommt und geht

Und interessiert mich nicht

Ich liebe große Städte

Glaub nicht an Gebete

Und dass sie groß was ändern

Doch hoffen tu ich bis zum End´

Das hoffentlich nicht bitter ist

Nein — ich bin irgendwo dazwischen

Kein Platz für Monotonie

Nein du musst dich jetzt nicht entrüsten

Perfektion kann ich generell nie

Und das mit uns kann ich wohl vergessen

Selbst wenn ich will

Ich änder mich nie!

Nein — bin irgendwo inzwischen

Kein Platz für Monotonie

Nein du musst dich auch nicht entrüsten

Perfektion kann ich generell nie

Und das mit uns muss ich wohl vergessen

Auch wenn ich´s will

Ich änder mich nie!

Ich liebe schnelle Liebe

Denn es gibt so wenig Liebe

Und kommt sie mal die Liebe

Hat es mich zerfetzt

Перевод песни

що я завжди маю

хотів сказати про мене

А я ніколи не наважувався

Я кажу це зараз

я люблю швидке кохання

Бо любові так мало

І прийде кохання

Це мене розірвало?

Я ненавиджу червоне світло

І все чекають

Але тоді я в зелені

Я хочу поїхати знову

Насправді моя валіза може

Зовсім недостатньо великий

Чому я маю вибирати?

Я живу під палубою

Ні — я десь посередині

Немає місця одноманітності

Ні, не треба зараз засмучуватися

Загалом, я ніколи не можу бути ідеальною

І я, мабуть, можу забути про нас

Навіть якщо я цього хочу

Я ніколи не зміню!

Заборонено – погане слово

І замовлення просто помилка

Це стало ще більш зрозумілим

Мені це не потрібно

Я курець

І зовсім не в моді

Але мода приходить і йде

І мені байдуже

я люблю великі міста

Не вір молитвам

І що вони роблять великі зміни

Але сподіваюся до кінця

Сподіваюся, не гірко

Ні — я десь посередині

Немає місця одноманітності

Ні, не треба зараз засмучуватися

Загалом, я ніколи не можу бути ідеальною

І я, мабуть, можу забути про нас

Навіть якщо я хочу

Я ніколи не зміню!

Ні — я тим часом десь

Немає місця одноманітності

Ні, засмучуватися теж не варто

Загалом, я ніколи не можу бути ідеальною

І, мабуть, мені доведеться про нас забути

Навіть якщо я цього хочу

Я ніколи не зміню!

я люблю швидке кохання

Бо любові так мало

І прийде кохання

Це мене розірвало?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди