Enfants des nuits - Rosenstolz
С переводом

Enfants des nuits - Rosenstolz

Год
2000
Язык
`Французька`
Длительность
324640

Нижче наведено текст пісні Enfants des nuits , виконавця - Rosenstolz з перекладом

Текст пісні Enfants des nuits "

Оригінальний текст із перекладом

Enfants des nuits

Rosenstolz

Оригинальный текст

Le soir je ne peut pas dormir

La nuit me désire et comme rien ne lui résiste

Je vis encore sortir

Maquillée d’une touche de nuit juste habillée du soir

Je vais me perdre a l’infini dans les jeux de mirorir

Sur la pist quand les lumières se font échangistes

Aucuns désirs vraiment ne résistent

A la marée de nos corps

Enfants des nuits démons du paradis

Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires

Enfants du soir au soleil de minuit

Brûle la vie tant que durera la nuit

La vérieté du jour me blesse

La nuit me fait venir et comme en amour rien ne presse

Je vais la reternir

Juste un instant d'éternité la nuit met nos vies en attente

Pour échapper au faux sourire des lendemains qui chantent

Sur la piste ce soir c’est al nuit de tous les risques

Et ma tête tourne comme un disque

Qui passe encore et encore

Enfants des nuits démons du paradis

Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires

Enfants du soir au soleil de minuit

Brûle la vie tant que durera la nuit

Sur la piste il me suffit de danser j’existe

Aucuns désirs vraiment ne résistent

A la marée de nos corps

Enfants des nuits démons du paradis

Bien à l’abris dans le jeu des lumières noires

Enfants du soir au soleil de minuit

Brûle la vie tant que durera la nuit

Tant que durera la nuit … la nuit … la nuit

Перевод песни

Вночі я не можу спати

Ніч бажає мене, і ніщо їй не чинить

Я досі живу

Зроблений з ноткою ночі, просто одягнений увечері

Я буду без кінця губитися в дзеркальних іграх

На трасі при включенні світла свінгери

Ніякі бажання дійсно не встоять

На припливі наших тіл

Діти небесних ночей демонів

Безпечно в грі чорних вогнів

Вечірні діти під опівнічним сонцем

Горіть життя, поки триває ніч

Правда дня завдає мені болю

Ніч змушує мене прийти і, як закоханий, немає поспіху

Я стримаю її

Лише на мить вічності ніч зупиняє наше життя

Щоб уникнути фальшивої посмішки завтрашнього дня, що співає

Сьогодні на трасі ніч усіх ризиків

А в голові крутиться, як платівка

Що проходить знову і знову

Діти небесних ночей демонів

Безпечно в грі чорних вогнів

Вечірні діти під опівнічним сонцем

Горіть життя, поки триває ніч

На трасі я просто маю танцювати Я існую

Ніякі бажання дійсно не встоять

На припливі наших тіл

Діти небесних ночей демонів

Безпечно в грі чорних вогнів

Вечірні діти під опівнічним сонцем

Горіть життя, поки триває ніч

Поки ніч... ніч... ніч триває

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди