Das Glück liegt auf der Straße - Rosenstolz
С переводом

Das Glück liegt auf der Straße - Rosenstolz

  • Альбом: Lass es Liebe sein - Die schönsten Lieder

  • Год: 2018
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:42

Нижче наведено текст пісні Das Glück liegt auf der Straße , виконавця - Rosenstolz з перекладом

Текст пісні Das Glück liegt auf der Straße "

Оригінальний текст із перекладом

Das Glück liegt auf der Straße

Rosenstolz

Оригинальный текст

Krieg den Schlaf nicht aus den Augen

Selbst der Kaffee schmeckt nach Nacht

Hab wieder schlecht geschlafen

Irgendwas raubt mir die Kraft

Kommt n Zug, lieg ich auf den Gleisen

Irgendwie spring ich noch auf

Muss dringend mal verreisen

Muss dringend mal hier raus

Vielleicht liegt das Glück doch auf der Straße

Hat’s da irgendwer gesucht?

Im tiefen Schmutz werd ich jetz graben

Damit ich mich nicht so sehr verfluch

Nein, du kannst mich jetzt nicht halten

Was ich such, gibt’s hier nicht mehr

Nein, du kannst mich nicht behalten

Heute hält mich keiner mehr

Nein, du kannst mich nicht behalten

Wenn ich das Feuer seh, will ich da hin

Und wenn ich ins Wasser geh, bis ich verschwind

Bis ich ein Teil vom Meer nur bin

Will ich dahin

Alles was ich hab, lass ich jetz liegen

Alles was ich war, nehm ich nicht mit

Was ich nich mehr brauch, sind meine Lügen

Nehm sie nich mit

Vielleicht liegt das Glück doch auf der Straße

Hat’s da irgendwer gesucht?

Im tiefen Schmutz werd ich jetz graben

Damit ich mich nicht so sehr verfluch

Nein, du kannst mich jetzt nicht halten

Was ich such, gibt’s hier nicht mehr

Nein, du kannst mich nicht behalten

Heute hält mich keiner mehr

Nein, du kannst mich nicht behalten

Ab und zu lieg ich auf den Gleisen

Irgendwie spring ich noch auf

Muss dringend mal verreisen

Muss dringend mal hier raus

Vielleicht liegt das Glück doch auf der Straße

Hat’s da irgendwer gesucht?

Im tiefen Schmutz werd ich jetz graben

Damit ich mich nicht so sehr verfluch

Nein, du kannst mich jetzt nicht halten

Was ich such, gibt’s hier nicht mehr

Nein, du kannst mich nicht behalten

Nein, du kannst mich jetzt nicht halten

Was ich such, gibt’s hier nicht mehr

Nein, du kannst mich nicht behalten

Nein, du kannst mich nicht behalten

Перевод песни

Не втрачайте з поля зору сон

Навіть кава на смак нічна

Я знову погано спав

Щось підриває мої сили

Якщо прийде поїзд, я ляжу на колії

Якось підстрибую

Мені терміново треба їхати

Мені справді потрібно піти звідси

Можливо, щастя все-таки в дорозі

Це хтось шукав?

Я зараз копаюсь у глибокій землі

Щоб я так себе не проклинав

Ні, ти не можеш утримати мене зараз

Те, що я шукаю, більше немає

Ні, ти не можеш утримати мене

Сьогодні мене вже ніхто не тримає

Ні, ти не можеш утримати мене

Коли я бачу вогонь, я хочу туди

А якщо зайду у воду, поки не зникну

Поки я не стану лише частиною моря

я хочу піти туди

Усе, що я маю, я залишаю зараз

Я не візьму з собою все, що був

Мені більше не потрібна моя брехня

Не беріть її з собою

Можливо, щастя все-таки в дорозі

Це хтось шукав?

Я зараз копаюсь у глибокій землі

Щоб я так себе не проклинав

Ні, ти не можеш утримати мене зараз

Те, що я шукаю, більше немає

Ні, ти не можеш утримати мене

Сьогодні мене вже ніхто не тримає

Ні, ти не можеш утримати мене

Час від часу лежу на доріжках

Якось підстрибую

Мені терміново треба їхати

Мені справді потрібно піти звідси

Можливо, щастя все-таки в дорозі

Це хтось шукав?

Я зараз копаюсь у глибокій землі

Щоб я так себе не проклинав

Ні, ти не можеш утримати мене зараз

Те, що я шукаю, більше немає

Ні, ти не можеш утримати мене

Ні, ти не можеш утримати мене зараз

Те, що я шукаю, більше немає

Ні, ти не можеш утримати мене

Ні, ти не можеш утримати мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди