How Long Has This Been Going On? - Rosemary Clooney
С переводом

How Long Has This Been Going On? - Rosemary Clooney

  • Альбом: The Best Of The Concord Years

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:53

Нижче наведено текст пісні How Long Has This Been Going On? , виконавця - Rosemary Clooney з перекладом

Текст пісні How Long Has This Been Going On? "

Оригінальний текст із перекладом

How Long Has This Been Going On?

Rosemary Clooney

Оригинальный текст

As a tot, when I trotted in little velvet panties,

I was kissed by my sisters, my cousins, and my aunties.

Sad to tell, it was hell, an inferno worse than Dante’s.

So my dear I swore,

«Never, never more!»

On my list, I insisted that kissing must be crossed out.

Now, I find I was blind, and oh my !, how I lost out!

I could cry salty tears;

Where have I been all these years?

Little wow, tell me now:

How long has this been going on?

There were chills up my spine,

And some thrills I can’t define.

Listen, sweet, I repeat:

how long has this been going on?

Oh, I feel that I could melt;

Into Heaven I’m hurled!

I know how Columbus felt,

Finding another world.

Kiss me once, then once more.

What a dunce I was before.

What a break!

For Heaven’s sake!

How long has this been going on?

Dear, when in your arms I creep,

That divine rendezvous,

Don’t wake me, if I’m asleep,

Let me dream that it’s true!

Kiss me twice, then once more.

That makes thrice, let’s make it four!

What a break!

For Heaven’s sake!

How long has this been going on?

How long has this, been going, on?

Перевод песни

Будучи малюком, коли я бігав у маленьких оксамитових трусиках,

Мене цілували мої сестри, двоюрідні брати й тітки.

На жаль, це було пекло, пекло, гірше за Данте.

Тож мій любий я присягнув,

«Ніколи, ніколи більше!»

У своєму списку я наполягав, що поцілунки потрібно закреслити.

Тепер я визнав, що був сліпим, і о мій!, як я програв!

Я могла плакати солоними сльозами;

Де я був усі ці роки?

Вау, скажи мені зараз:

Як довго це триває?

У моєму хребті пройшли холодки,

І деякі відчуття, які я не можу визначити.

Слухай, люба, я повторю:

як довго це триває?

О, я відчуваю, що можу розтанути;

У рай мене кидають!

Я знаю, що відчував Колумб,

Знайти інший світ.

Поцілуй мене раз, потім ще раз.

Яким я був дурень раніше.

Яка перерва!

Заради Бога!

Як довго це триває?

Любий, коли в твої обійми я повзаю,

Це божественне побачення,

Не буди мене, якщо я сплю,

Дозвольте мені мріяти, що це правда!

Поцілуй мене двічі, потім ще раз.

Це втричі, давайте – чотири!

Яка перерва!

Заради Бога!

Як довго це триває?

Як довго це триває?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди