A Touch of the Blues - Rosemary Clooney
С переводом

A Touch of the Blues - Rosemary Clooney

  • Рік виходу: 2023
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні A Touch of the Blues , виконавця - Rosemary Clooney з перекладом

Текст пісні A Touch of the Blues "

Оригінальний текст із перекладом

A Touch of the Blues

Rosemary Clooney

Оригинальный текст

It’s late

And I’m stuck with a heart

That is comin' apart

At the seams!

I hate

To be givin' the game up

Oh but life is a frame-up

Of dreams!

I miss my baby so much

Guess I’ve got a touch of the blues!

I find

That I’m sharin' a rut

With some gloom you could cut

With a knife!

My mind

Isn’t walkin' in glory

But such is the story

Of life!

I miss my baby so much

Guess I’ve got a touch of the blues!

I’m tired of horoscopin'

Wish the door would open

Bring me a wild surprise!

I wish the coast were clear now

Wish that he were here now

Lookin' up through half-close eyes!

It’s strange

How a world goes contrary

With one temporary

Goodbye!

One change

And I’m makin' up rhymes

Wonderin' how many times

Can I die?

I miss my baby so much

Guess I’ve got a touch of the blues!

It’s late

And I’m stuck with a heart

That is comin' apart

At the seams!

I hate

To be givin' the game up

But life is a frame-up

Of dreams!

I miss my baby so much

Guess I’ve got a touch o' the blues!

I got a touch

Guess I’ve got a touch o' the blues!

Перевод песни

Вже пізно

І я застряг у серці

Це розходиться

По швах!

Я ненавиджу

Щоб відмовитися від гри

О, але життя — це вигадка

Мрій!

Я так сумую за своєю дитиною

Здається, я відчув дотик блюзу!

Я знайшов

Що я поділяю колію

З деякою похмурістю можна було б різати

З ножем!

Мій розум

Не ходить у славі

Але така історія

Життя!

Я так сумую за своєю дитиною

Здається, я відчув дотик блюзу!

я втомився від гороскопів

Хотілося б, щоб двері відчинилися

Принеси мені дикий сюрприз!

Я б бажав, щоб узбережжя було чистим

Хотілося б, щоб він був тут зараз

Дивитися вгору напівзаплющеними очима!

Це дивно

Як світ йде протилежно

З одним тимчасовим

До побачення!

Одна зміна

І я придумую рими

Цікаво, скільки разів

Чи можу я померти?

Я так сумую за своєю дитиною

Здається, я відчув дотик блюзу!

Вже пізно

І я застряг у серці

Це розходиться

По швах!

Я ненавиджу

Щоб відмовитися від гри

Але життя — це вигадка

Мрій!

Я так сумую за своєю дитиною

Здається, у мене є дотик до блюзу!

Я доторкнувся

Здається, у мене є дотик до блюзу!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди