Brother, We'll Save You Now - Rosaline
С переводом

Brother, We'll Save You Now - Rosaline

Альбом
A Constant North
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
263800

Нижче наведено текст пісні Brother, We'll Save You Now , виконавця - Rosaline з перекладом

Текст пісні Brother, We'll Save You Now "

Оригінальний текст із перекладом

Brother, We'll Save You Now

Rosaline

Оригинальный текст

Well load your gun and gag the sky, as heaven pours down from your family’s eyes

As hard as I failed was as hard as I tried

Didn’t they tell you, never leave your brother behind

If it was a war you were looking for, you should have spoken up

I needed help with the one inside my soul and all the rest of us did here too

I can remember the poem of one great man saying

«Your absence weighs more than someone else’s presence.»

And that will probably hold true through impassable days and blood soaked rocks

We’re breaking down these walls to prove our love and shed the light

Now it’s time to save another life (tonight)

A dream to persevere through the cold, cold years

We’ll save you now

Sleepwalking through deserts like a ghost in a churchyard

My friend, you’re never alone, we’re always awake

Our hearts filled with hope, your friends are your faith (friends are your

faith)

(As hard as I failed was as hard as I tried) (Your friends are your faith)

Перевод песни

Ну, зарядіть рушницю і заткніть небу, коли небо сливається з очей вашої родини

Як я зазнав невдачі, так важко як я пробував

Хіба вони не казали тобі, ніколи не залишай свого брата

Якщо це війна, яку ви шукали, ви повинні були висловитися

Мені потрібна була допомога з тим, що в моїй душі, і всі інші з нас також зробили тут

Я пригадую вірш одної великої людини

«Ваша відсутність важить більше, ніж присутність когось іншого».

І це, мабуть, буде вірним крізь непрохідні дні та залиті кров’ю скелі

Ми руйнуємо ці стіни, щоб довести нашу любов і пролити світло

Тепер настав час врятувати ще одне життя (сьогодні ввечері)

Мрія вистояти в холодні, холодні роки

Ми врятуємо вас зараз

Лунатизм пустелями, як привид у церковному дворі

Мій друг, ти ніколи не самотній, ми завжди не спимо

Наші серця наповнені надією, твої друзі — твоя віра (друзі — твої

віра)

(Наскільки важко, як я зазнав невдачі, так важко, як я старався) (Твої друзі – твоя віра)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди