One Step - Ronnie Lane
С переводом

One Step - Ronnie Lane

Альбом
Just For A Moment (The Best Of)
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
216380

Нижче наведено текст пісні One Step , виконавця - Ronnie Lane з перекладом

Текст пісні One Step "

Оригінальний текст із перекладом

One Step

Ronnie Lane

Оригинальный текст

So I took one step, two step, three step more

Four step, five step out that door

I can’t go back and that’s for sure

I ain’t a mama’s little baby no more, no more

Well, all the streets outside, they lead to Rome

And all the roads run past my home

(He can’t go back there no more, he ain’t a mama’s little baby and that’s for

sure)

Oh, well, I drove crazy, I drove her mad

She’s the best one I’ll ever have

Oh woo, yeah, yeah

Well, I can roll tobacco with one hand

You play the jukebox like a one man band

(He can’t go back there no more, he ain’t a mama’s little baby and that’s for

sure)

With a rusty string and an old guitar

I won’t see much and I won’t get far

Oh woo, yeah, yeah

She said, «Go, go, go, get out that door»

«Go, go, go, get ya', go, go, go, out that door»

So I took one step, two step, three step more

Four step, five step out that door

I can’t go back and that’s for sure

I ain’t a mama’s little baby no more, no more

Well, I drove her crazy, I drove her mad

And she’s the best one I’ll ever have

Oh woo, yeah, yeah

(He can’t go back no more, no more, he can’t go back no more)

Oh, with a rusty string and an old guitar

I won’t see much and I won’t get far

Oh woo, yeah, yeah

Drove her crazy, I drove her mad

And she’s the best girl I’ll ever have

(He can’t go back there no more, he ain’t a mama’s little baby and that’s for

sure)

One step, two step, three step more

Four step, five step out that door

Перевод песни

Тож я зробив один крок, два кроки, ще три кроки

Чотири кроки, п’ять кроків через ці двері

Я не можу повернутись, і це точно

Я більше не мамина дитина

Ну, а всі вулиці ведуть до Риму

І всі дороги пролягають повз мій дім

(Він більше не може повернутися туди, він не мамина дитина, і це для

звичайно)

Ну, я з розуму, я зводив її з розуму

Вона найкраща, яка у мене була

О, ву, так, так

Ну, я можу згортати тютюн однією рукою

Ви граєте на музичному автоматі, як оркестр

(Він більше не може повернутися туди, він не мамина дитина, і це для

звичайно)

З іржавою струною та старою гітарою

Я багато не побачу й не зайду далеко

О, ву, так, так

Вона сказала: «Іди, йди, йди, виходь із цих дверей»

«Іди, йди, йди, забирайся, йди, йди, йди за ці двері»

Тож я зробив один крок, два кроки, ще три кроки

Чотири кроки, п’ять кроків через ці двері

Я не можу повернутись, і це точно

Я більше не мамина дитина

Ну, я зводив її з розуму, я зводив її з розуму

І вона найкраща, яка у мене була

О, ву, так, так

(Він більше не може вернути назад, не більше, він більше не може вернути назад)

О, з іржавою струною та старою гітарою

Я багато не побачу й не зайду далеко

О, ву, так, так

Зводив її з розуму, я зводив її з розуму

І вона найкраща дівчина, яку я коли-небудь мав

(Він більше не може повернутися туди, він не мамина дитина, і це для

звичайно)

Один крок, два кроки, ще три кроки

Чотири кроки, п’ять кроків через ці двері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди