Нижче наведено текст пісні One Step , виконавця - Ronnie Lane з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ronnie Lane
So I took one step, two step, three step more
Four step, five step out that door
I can’t go back and that’s for sure
I ain’t a mama’s little baby no more, no more
Well, all the streets outside, they lead to Rome
And all the roads run past my home
(He can’t go back there no more, he ain’t a mama’s little baby and that’s for
sure)
Oh, well, I drove crazy, I drove her mad
She’s the best one I’ll ever have
Oh woo, yeah, yeah
Well, I can roll tobacco with one hand
You play the jukebox like a one man band
(He can’t go back there no more, he ain’t a mama’s little baby and that’s for
sure)
With a rusty string and an old guitar
I won’t see much and I won’t get far
Oh woo, yeah, yeah
She said, «Go, go, go, get out that door»
«Go, go, go, get ya', go, go, go, out that door»
So I took one step, two step, three step more
Four step, five step out that door
I can’t go back and that’s for sure
I ain’t a mama’s little baby no more, no more
Well, I drove her crazy, I drove her mad
And she’s the best one I’ll ever have
Oh woo, yeah, yeah
(He can’t go back no more, no more, he can’t go back no more)
Oh, with a rusty string and an old guitar
I won’t see much and I won’t get far
Oh woo, yeah, yeah
Drove her crazy, I drove her mad
And she’s the best girl I’ll ever have
(He can’t go back there no more, he ain’t a mama’s little baby and that’s for
sure)
One step, two step, three step more
Four step, five step out that door
Тож я зробив один крок, два кроки, ще три кроки
Чотири кроки, п’ять кроків через ці двері
Я не можу повернутись, і це точно
Я більше не мамина дитина
Ну, а всі вулиці ведуть до Риму
І всі дороги пролягають повз мій дім
(Він більше не може повернутися туди, він не мамина дитина, і це для
звичайно)
Ну, я з розуму, я зводив її з розуму
Вона найкраща, яка у мене була
О, ву, так, так
Ну, я можу згортати тютюн однією рукою
Ви граєте на музичному автоматі, як оркестр
(Він більше не може повернутися туди, він не мамина дитина, і це для
звичайно)
З іржавою струною та старою гітарою
Я багато не побачу й не зайду далеко
О, ву, так, так
Вона сказала: «Іди, йди, йди, виходь із цих дверей»
«Іди, йди, йди, забирайся, йди, йди, йди за ці двері»
Тож я зробив один крок, два кроки, ще три кроки
Чотири кроки, п’ять кроків через ці двері
Я не можу повернутись, і це точно
Я більше не мамина дитина
Ну, я зводив її з розуму, я зводив її з розуму
І вона найкраща, яка у мене була
О, ву, так, так
(Він більше не може вернути назад, не більше, він більше не може вернути назад)
О, з іржавою струною та старою гітарою
Я багато не побачу й не зайду далеко
О, ву, так, так
Зводив її з розуму, я зводив її з розуму
І вона найкраща дівчина, яку я коли-небудь мав
(Він більше не може повернутися туди, він не мамина дитина, і це для
звичайно)
Один крок, два кроки, ще три кроки
Чотири кроки, п’ять кроків через ці двері
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди