Love's (Still) The Answer - Ronald Isley
С переводом

Love's (Still) The Answer - Ronald Isley

  • Альбом: Here I Am - Isley Meets Bacharach

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:05

Нижче наведено текст пісні Love's (Still) The Answer , виконавця - Ronald Isley з перекладом

Текст пісні Love's (Still) The Answer "

Оригінальний текст із перекладом

Love's (Still) The Answer

Ronald Isley

Оригинальный текст

Twenty years ago

I would have told you that the world was round

Good and sound

Freedom bound

Our future was secure

Now I’m not so sure

It seems like gravity has been reversed

And getting worse

Nothing works

And everybody hurts

Yes, there’s a trail of tears

Down through the years

Of broken hearts

It’s still so hard

To let the sun shine in

Love’s the answer

No matter what, I swear love is

It’s still the answer

Just like it always was

Such a simple truth

Love never changes

Or betrays a friend

From the start

Love was part

Of some fantastic plan

Some brotherhood of man

Now it’s down to us, ooh yeah

We either shine the light

Or darkness rules

Our children lose, oh yeah

We’re free to choose our fate

To find our way

Beyond this veil of tears

The sky is clear

And every star

Stands for a heart

That let’s the sun shine in

Love’s the answer

No matter what, I swear love is

It’s still the answer

Just like it always was

Love is still the answer

Oh, I know, I know, I know, I know

Just like it always was

I know that love is

You know it’s still the answer, oh oh oh

I know, like it always was

I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know, I know

Love is the answer

I know, like it always was

Перевод песни

Двадцять років тому

Я б сказав вам, що світ круглий

Добре і добротно

Свобода обмежена

Наше майбутнє було безпечним

Тепер я не впевнений

Схоже, гравітація змінилася

І стає гірше

Нічого не працює

І всім боляче

Так, є слід сліз

Вниз через роки

Розбитих сердець

Це все ще так важко

Щоб сонце світило

Любов - це відповідь

Не дивлячись ні на що, я клянусь, що любов є

Це все одно відповідь

Як це було завжди

Така проста правда

Любов ніколи не змінюється

Або зраджує друга

З самого початку

Любов була частиною

Якогось фантастичного плану

Якесь братство людей

Тепер це залежить від нас, о так

Ми або світимо світлом

Або правила темряви

Наші діти програють, так

Ми вільні вибирати свою долю

Щоб знайти дорогу

За цією завісою сліз

Небо ясне

І кожна зірка

Означає серце

Щоб сонце світило

Любов - це відповідь

Не дивлячись ні на що, я клянусь, що любов є

Це все одно відповідь

Як це було завжди

Любов — це все-таки відповідь

О, я знаю, знаю, знаю, знаю

Як це було завжди

Я знаю, що любов є

Ви знаєте, що це все ще відповідь, о о о

Я знаю, як це завжди було

Я знаю, я знаю, я знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю, знаю

Кохання це відповідь

Я знаю, як це завжди було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди