Doré - Roms

Doré - Roms

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:39

Нижче наведено текст пісні Doré , виконавця - Roms з перекладом

Текст пісні Doré "

Оригінальний текст із перекладом

Doré

Roms

Оригінальний текст

Ouah ah ah

Ouah ah ah

Eazy Dew pétasse

On fait du sale zinc, c’est léger, oui j’sens bien qu’on les gêne

Papa m’disait: «Fais attention à toi

Ils te diront que bleu c’est rouge, fais gaffe à ceux qui te parlent avec les

gestes»

Un peu d’vovo, j’en mets plus, des fois, j’te promets, j’me reconnais plus

J’ai des frérots que j’reverrai plus, plein d’choses entre nous que j’aimais

plus

Jeune natché grandit vite, fait du bruit dans la pièce

J’ai tout fait sans recul, j’confonds son sourire et son cul

J’suis à propos d’bonnes adresses, de quoi m’acheter deux-trois pièces

J’pense à argent, argent, argent, argent

J’suis avec elle le soir (ohla)

Natché, fonce-dé faut qu’je sois (ohlala)

Elle a les yeux dorés (ohla)

Et la robe colorée (ohlala)

J’suis avec elle le soir (ohla)

Natché, fonce-dé faut qu’je sois (ohlala)

Elle a les yeux dorés (ohla)

Et la robe colorée (ohlala)

J’suis sur Paris le soir, on traîne entre loups

Très peu d’carottes entre nous

Bébé, ne m’dis pas que l’humain est bon

Viens, on teste: on met billets entre nous

Переклад пісні

Вау ах ах

Вау ах ах

Сука Eazy Dew

Ми робимо брудний цинк, він легкий, так, я відчуваю, що ми їм заважаємо

Тато сказав мені: «Бережи себе

Вони скажуть вам, що синій — це червоний, стережіться тих, хто розмовляє з вами

жести»

Трохи вово, я ставлю більше, іноді, обіцяю вам, я вже не впізнаю себе

У мене є брати, яких я більше не побачу, багато речей між нами, які я любив

більше

Молоді натче швидко ростуть, шумлять у кімнаті

Я зробив все без відкату, я плутаю її посмішку і її попу

Я про хороші адреси, достатньо, щоб купити мені дві-три штуки

Я думаю про гроші, гроші, гроші, гроші

Я з нею вночі (ой)

Наче, дерзай, я повинен бути (охлала)

У неї золоті очі (ой)

І барвисте плаття (охлала)

Я з нею вночі (ой)

Наче, дерзай, я повинен бути (охлала)

У неї золоті очі (ой)

І барвисте плаття (охлала)

Я в нічному Парижі, ми тусуємося серед вовків

Між нами дуже мало моркви

Крихітко, не кажи мені, що людина хороша

Приходьте, перевіримо: між собою гроші кладемо

Інші пісні виконавця:

1

Cette vie là

Roms • 2018

2

Allo

Roms • 2018

3

Natché

Roms • 2018

5

Ce soir

Roms • 2018

6

Bras long

Roms • 2018

7

La nuit

Aladin 135, Roms • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди