Schaerabeek - Roméo Elvis, Loxley
С переводом

Schaerabeek - Roméo Elvis, Loxley

  • Альбом: Bruxelles C'est Devenu La Jungle

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Schaerabeek , виконавця - Roméo Elvis, Loxley з перекладом

Текст пісні Schaerabeek "

Оригінальний текст із перекладом

Schaerabeek

Roméo Elvis, Loxley

Оригинальный текст

Coincé dans cette mine depuis des années

Mon frère aurait dû partir avec moi

Le jour où j’ai fait mes valises et qu’j’me suis cassé

Désormais, j’extrais le pollen que sécrètent les fleurs

Extrême progrès pour un insecte de mon envergure

Pas de procès, pas de poursuites

Je suis consideré comme mort

Placé dans les rubriques nécrologiques

Et les autres fourmis ignorent le monde qui les entoure

Pas de bol pour l’arthropode et pas de vacances au mois d’août

Ni de congés payés, la dictature s’installe

Sur cette plateforme instable, sans stress et ses missiles

Voulais quitter les mines sans fuir de la classe fourmilière

Changer d’avenir, chasser le pollen sur les plats de l'étamine

Mon frère me l’avait dit: «Tu n’es qu’un pauvre lâche!

«Comme d’habitude, je vais prendre la chenille de 6h30

Hey yo, ils baisent mon frère par tous les orifices et crachent dessus

Je ne l’aiderai pas cette fois il faut qu’il assume

Le lâche a choisi la pioche, moi la liberté

ING, qu’est-ce que c’est ça, moi j’ai tout mis dans mes poches

Et j’entends les phytophages siffler dans la cité

Visage collé sur la vitre, il pleut des cordes, ma ville est grise

Je descends, tout s’enfile en silence, je souhaite la mort

A ces fils de putes de mille-pattes qui m’escortent

Une boule au ventre, je passe le portail de la carrière

Esclave de mon époque, conditions de travail indécentes

Les mandibules ensanglantées, les individus de mon peuple

Souffrent, punaise, personne n’appellera l’ambulance

Je fais le travail de clandestino

Mon sac remplis de pollen, tous les soirs

Je touche ma prime, la vide au bordel

Vis la vie de bohème, Valentino Rossi

Quand il s’agit de faire la course à la vapeur d’insecticide

La liberté ressemble à de la solitude

Ma seule issue: la compagnie concubine à mes heures perdues

Consomme donc toutes sortes de blondes et de perce-oreilles

Quart de ron, j’aime les femelles de la gare du Nord

Je fais les courses aux puces

J’aurais dû me battre contre les policiers

Comme mon grand frère qui m’a vu naître dans ce gouffre

Moi, je me tue le corps à l’usine, du coeur à l’ouvrage XXX

Non, ce n’est pas juste, comme lui j’aurais dû prendre la route

Ces insectes m’excitent sans but, inceste

J’inspecte à la recherche de la plus belle princesse

Vingt cents la pipe, c’est un miracle

Fellation de papillon, je paie cash, m’exalte et dégage

Le système force les fourmis

Esclaves du «idien, le réveil ne donne pas le sourire

La pomme est pourrie depuis belle lurette

Me soumettant aux règles, je rêve d’une femelle

Et d’une fenêtre ouverte

Le système force les fourmis

Les insectes se plaignent mais ne manifestent pas

Dans les usines c’est la flemme qui les prend

Ou la peur du boss qui parle

J’ai pris mes distances avec les disciples et les larves

Le système force les fourmis

Esclave du «idien, le réveil ne donne pas le sourire

La pomme est pourrie depuis belle lurette

Me soumettant aux règles, je rêve d’une femelle

Et d’une fenêtre ouverte

Перевод песни

Застряг у цій шахті роками

Мій брат мав піти зі мною

Того дня, коли я зібрала валізи і зламалася

Тепер я витягую пилок, який виділяють квіти

Надзвичайний прогрес для комахи мого зросту

Ні суду, ні судового переслідування

Мене вважають мертвим

Розміщено в некрологах

А інші мурахи ігнорують навколишній світ

Не щастить членистоногим і не відпустку в серпні

Немає оплачуваних відпусток, настає диктатура

На цій нестабільній, ненапряжній платформі та її ракетах

Хотів покинути шахти, не втікаючи від класу мурашника

Змінюючи майбутнє, ганяючи пилок на марлевому посуді

Мій брат сказав мені: «Ти бідний боягуз!

«Як завжди, я візьму гусеницю о 6:30 ранку

Гей, йо, вони трахають мого брата в кожен отвір і плюють на нього

Цього разу я йому не допоможу, він повинен припустити

Боягуз вибрав кирку, я свободу

ING, що це, я все по кишенях поклав

І я чую, як травоїдні шиплять у місті

Обличчя приклеєне до скла, йде дощ, коти і собаки, моє місто сіре

Спускаюся вниз, все йде в тиші, бажаю смерті

До цих багатоніжок, що супроводжують мене

Комок у животі, я проходжу портал кар'єри

Раб мого часу, непристойні умови праці

Криваві щелепи, люди мого народу

Потерпи, жучок, швидку ніхто не викличе

Я виконую роботу таємно

Мій мішок, повний пилку, щовечора

Я отримую свій бонус, порожнечу в борделі

Живи богемним життям, Валентино Россі

Коли справа доходить до гоночних пар інсектициду

Свобода схожа на самотність

Мій єдиний вихід: компанія наложниць у вільний час

Тож споживайте всіляких блондинок і вушанки

Квартал Рон, мені подобаються самки Північного вокзалу

Я роблю покупки від бліх

Я мав битися з копами

Як мій старший брат, який побачив мене народженим у цій безодні

Я, я вбиваю своє тіло на заводі, від серця до роботи XXX

Ні, це несправедливо, я, як і він, мав би вирушити в дорогу

Ці комахи збуджують мене безцільно, інцест

Я оглядаю в пошуках найкрасивішої принцеси

Двадцять центів за трубку, це диво

Метелик мінет, я плачу готівкою, я в захваті і виходжу

Система змушує мурах

Раби 'ідіана, будильник посмішки не викликає

Яблуко давно гнило

Підкоряючись правилам, я мрію про самку

І відкрите вікно

Система змушує мурах

Комахи скаржаться, але не проявляються

На фабриках їх забирає лінь

Або страх перед босом, що говорить

Я дистанціювався від учнів і личинок

Система змушує мурах

Раб 'ідіана, будильник не викликає посмішки

Яблуко давно гнило

Підкоряючись правилам, я мрію про самку

І відкрите вікно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди