Нижче наведено текст пісні Switchin , виконавця - Roméo Elvis, Le Motel з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roméo Elvis, Le Motel
16−30, motherfucking 16−30
C’est le 16−30, motherfucking 16−30
16−30, motherfucking 16−30
C’est le 16−30, motherfucking 16−30
Switching on my Friday (Baby needs some Strauss brands)
Waking up in fringe time (Tell me where the party)
So I get up and swinge my party (I waited this way to have)
Ever read the lips, friends?
You can only pay me
Cause I fringing all the time, babe (I don’t mean disgraces)
Switching all the cool clowns (XXX cleaning XXX)
And I can tell you that you’re bomb, babe (switching, switching, switching)
You don’t need to please by
Ever read the lips?
And all the good use
(I don’t know) Tell me where the money is
(I don’t know where the money is)
Just tell me where the money is
(I just don’t know where the money is)
I was like a prince and then you down
You got me hipster when you go and buy the chips
So I’m switching on my Friday (baby needs some Strauss brand)
Baby needs some Strauss brand (waking up in Strauss brand)
So I get up and swinge my party (ever read the lips, man?)
Ever read the lips, man?
You can only pay me 'cause I do do
You can only pay me 'cause I do do
You can only pay me 'cause I do do
Spray the phantom on 'cause
Any thang you’ve done is 16−30, 16−30
16−30, біса 16−30
C’est le 16−30, біса 16−30
16−30, біса 16−30
C’est le 16−30, біса 16−30
Вмикаю мою п’ятницю (Дитині потрібні бренди Strauss)
Прокинутися в час (скажи мені, де вечірка)
Тож я встаю і влаштовую свою вечірку (я чекав, щоб це було)
Ви коли-небудь читали по губах, друзі?
Ти можеш тільки мені заплатити
Тому що я завжди байдужу, дитинко (я не маю на увазі ганьби)
Перемикання всіх крутих клоунів (XXX очищення XXX)
І я можу сказати тобі, що ти бомба, дитинко (перемикання, перемикання, перемикання)
Вам не потрібно просити
Ви коли-небудь читали по губах?
І всім корисного використання
(Я не знаю) Скажіть, де гроші
(Я не знаю, де гроші)
Просто скажіть мені, де гроші
(Я просто не знаю, де гроші)
Я був як принц, а потім ти
Коли йдеш і купуєш чіпси, ти мене хіпстер
Тому я вмикаю мою п’ятницю (дитині потрібна марка Strauss)
Дитині потрібен бренд Strauss (прокинутися з брендом Strauss)
Тож я встаю і розмахую свою вечірку (коли колись читав з губ, чоловіче?)
Ти коли-небудь читав по губах, чоловіче?
Ви можете заплатити мені лише тому, що я роблю
Ви можете заплатити мені лише тому, що я роблю
Ви можете заплатити мені лише тому, що я роблю
Розпиліть фантом на причину
Будь-яка подяка, яку ви зробили, — 16–30, 16–30
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди