Juliette - Roméo Elvis, Le Motel
С переводом

Juliette - Roméo Elvis, Le Motel

  • Год: 2013
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:26

Нижче наведено текст пісні Juliette , виконавця - Roméo Elvis, Le Motel з перекладом

Текст пісні Juliette "

Оригінальний текст із перекладом

Juliette

Roméo Elvis, Le Motel

Оригинальный текст

Juliette

Je voulais croire à l’impossible, un amour parfait

Faire le double de ma lessive et mourir accompagné

Mais j’ai des doutes concernant tes frénésies

Disait-elle au téléphone, je me calme et tu m’ouvres la porte

C’est les mêmes conneries qu’hier soir

Celles de demain seront pareilles

Ne vois-tu pas que mon amour est parti?

Ne vois-tu pas que tous les messages que j’ignore?

Pitié, je t’implore, ne vois-tu pas que je quitte le navire?

Juliette, comme par hasard, ça finit mal

On s'était pourtant promis pas de coups de putes et pas de filatures

Et mes histoires d’amour me donnent le mal de crâne

T’es parano, pars avant que je devienne crade et que je perde le nord

De l’amour à la haine, il n’y a qu’un pas, je l’ai enjambé

Enchanté, je suis incapable de le demander

Chérie, voudrais-tu te taire?

Et laisse faire la douleur

J’espère du fond du cœur que tu souffres

J’espère que les séquelles s’effacent

À Bruxelles, j’ai le cœur vide et les mêmes histoires néfastes

Sèche ces fausses larmes et tes souvenirs

J’envenime le drame par la haine et la tragédie

Puis, bagatelle et crises de nerfs en défense

Je n’ai plus d’essence pour me bagarrer ou profaner des sentences

Examine ma race, mes cernes en disent long sur mes pensées

De l’ombre et des idées noires

Du monde dans les soirées

L’alcool est une drogue, mes synapses lâchent Porte de Hal

J’avais dit plus tard mais mon corps s'écroule et touche le sol de plein fouet

J’ai la bile qui coule et toutes mes poches sont pleines de néant

Un aller simple au pays des emmerdes du célibataire s’il vous plait

J’ai la flemme d’y retourner mais j’ai pas d’autres options

Cette fille me dégoûte, mon dieu qu’elle était belle

Quand sa peau prenait des couleurs du soleil

Douleur, cette fois, ça ne passera pas

D’où le triste faciès que je présente tous les soirs

La flamme s'éteint pour toujours quand le bic est vide

Перевод песни

Джульєтта

Я хотів вірити в неможливе, в ідеальне кохання

Подвоїти мою білизну і помри в супроводі

Але у мене є сумніви щодо твого шаленства

Вона сказала по телефону, я заспокоююся, а ти відчиняєш двері

Це така ж фігня, як і вчора ввечері

Завтра буде так само

Хіба ти не бачиш, що моя любов пішла?

Хіба ви не бачите всі повідомлення, які я ігнорую?

Будь ласка, я благаю вас, хіба ви не бачите, що я покидаю корабель?

Джульєтта, ніби випадково, закінчується погано

Ми не пообіцяли один одному не знімати повій і не крутитися

І мої історії кохання викликають у мене головний біль

Ти параноїк, іди, поки я не забруднився і не заблукав

Від любові до ненависті є лише один крок, я його подолав

У захваті, я не можу цього просити

Любий, ти б замовк?

І нехай буде біль

Я від усього серця сподіваюся, що ти страждаєш

Сподіваюся, шрами зникнуть

У Брюсселі у мене порожнє серце і такі ж погані історії

Висушіть ці фальшиві сльози та свої спогади

Я отруюю драму ненавистю і трагедією

Потім дрібниці та істерики в захисті

У мене не вистачає сил на сварку чи нецензурні висловлювання

Перегляньте мою расу, мої темні кола говорять багато про мої думки

Тіні і темні думки

Вечорами людно

Алкоголь — наркотик, мої синапси випадають на Порт де Хол

Я сказав пізніше, але моє тіло розсипається і вдаряється об землю

У мене тече жовч, і всі мої кишені повні нікчемності

Квиток в один кінець до країни холостяцького лайна, будь ласка

Мені лінь повертатися, але іншого виходу не маю

Ця дівчина мені огидна, боже мій, вона була гарна

Коли її шкіра пофарбувалася від сонця

Біль, цього разу не пройде

Звідси сумне обличчя, яке я представляю щовечора

Полум’я згасає назавжди, коли ручка порожня

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди