Eighteen - Rome
С переводом

Eighteen - Rome

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Eighteen , виконавця - Rome з перекладом

Текст пісні Eighteen "

Оригінальний текст із перекладом

Eighteen

Rome

Оригинальный текст

Got a half pack of cigarettes, forty dollars to my name

A box full of old cassettes, of all the songs I can’t forget

I borrowed all I could, I’ll take the rest

I’ll make up my own rules to break success

Yeah, there’s no better time to run away

If tomorrow never comes, I’m here today

Cause I was eighteen with a stupid dream

You told me, don’t believe but I know better

I’m ready more than ever now

Eighteen with too much self-esteem

You told me, don’t believe but I know better

I’m ready more than ever now

Stumbled in to Hollywood, it’s snowing with the cocaine

No one’s up to any good, so I’ma find my own way

I borrowed all I could, I’ll take the rest

I’ll make up my own rules to break success

Yeah, there’s no better time to run away

If tomorrow never comes, I’m here today

Cause I was eighteen with a stupid dream

You told me, don’t believe but I know better

I’m ready more than ever now

Eighteen with too much self-esteem

You told me, don’t believe but I know better

I’m ready more than ever now

I might have nothing but I want it all

Something I made, something to call my own

You say I’m trippin' but I know it’s real

I’m gonna get it;

beg, borrow, or steal

Cause I was eighteen with a stupid dream

You told me, don’t believe but I know better

I’m ready more than ever now

Eighteen with a stupid dream

You told me, don’t believe but I know better

I’m ready more than ever now

Eighteen with too much self-esteem

You told me, don’t believe but I know better

I’m ready more than ever now

Перевод песни

Отримав півпачки сигарет, сорок доларів на моє ім’я

Ящик, повний старих касет, усіх пісень, які я не можу забути

Я позичив усе, що міг, решту візьму

Я придумаю свої власні правила, щоб порушити успіх

Так, немає кращого часу, щоб втекти

Якщо завтра ніколи не настане, я тут сьогодні

Тому що мені було вісімнадцять із дурною мрією

Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще

Зараз я готовий як ніколи

Вісімнадцять із завищеною самооцінкою

Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще

Зараз я готовий як ніколи

Випадково потрапив до Голлівуду, йде сніг із кокаїном

Ніхто не збирається нічого доброго, тому я знайду свій власний шлях

Я позичив усе, що міг, решту візьму

Я придумаю свої власні правила, щоб порушити успіх

Так, немає кращого часу, щоб втекти

Якщо завтра ніколи не настане, я тут сьогодні

Тому що мені було вісімнадцять із дурною мрією

Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще

Зараз я готовий як ніколи

Вісімнадцять із завищеною самооцінкою

Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще

Зараз я готовий як ніколи

У мене може бути нічого, але я хочу це все

Щось я зробив, що може назвати своїм власним

Ви кажете, що я спотикаюся, але я знаю, що це реально

Я отримаю це;

просити, позичати чи красти

Тому що мені було вісімнадцять із дурною мрією

Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще

Зараз я готовий як ніколи

Вісімнадцять із дурною мрією

Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще

Зараз я готовий як ніколи

Вісімнадцять із завищеною самооцінкою

Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще

Зараз я готовий як ніколи

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди