Нижче наведено текст пісні Eighteen , виконавця - Rome з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rome
Got a half pack of cigarettes, forty dollars to my name
A box full of old cassettes, of all the songs I can’t forget
I borrowed all I could, I’ll take the rest
I’ll make up my own rules to break success
Yeah, there’s no better time to run away
If tomorrow never comes, I’m here today
Cause I was eighteen with a stupid dream
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Eighteen with too much self-esteem
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Stumbled in to Hollywood, it’s snowing with the cocaine
No one’s up to any good, so I’ma find my own way
I borrowed all I could, I’ll take the rest
I’ll make up my own rules to break success
Yeah, there’s no better time to run away
If tomorrow never comes, I’m here today
Cause I was eighteen with a stupid dream
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Eighteen with too much self-esteem
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
I might have nothing but I want it all
Something I made, something to call my own
You say I’m trippin' but I know it’s real
I’m gonna get it;
beg, borrow, or steal
Cause I was eighteen with a stupid dream
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Eighteen with a stupid dream
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Eighteen with too much self-esteem
You told me, don’t believe but I know better
I’m ready more than ever now
Отримав півпачки сигарет, сорок доларів на моє ім’я
Ящик, повний старих касет, усіх пісень, які я не можу забути
Я позичив усе, що міг, решту візьму
Я придумаю свої власні правила, щоб порушити успіх
Так, немає кращого часу, щоб втекти
Якщо завтра ніколи не настане, я тут сьогодні
Тому що мені було вісімнадцять із дурною мрією
Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще
Зараз я готовий як ніколи
Вісімнадцять із завищеною самооцінкою
Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще
Зараз я готовий як ніколи
Випадково потрапив до Голлівуду, йде сніг із кокаїном
Ніхто не збирається нічого доброго, тому я знайду свій власний шлях
Я позичив усе, що міг, решту візьму
Я придумаю свої власні правила, щоб порушити успіх
Так, немає кращого часу, щоб втекти
Якщо завтра ніколи не настане, я тут сьогодні
Тому що мені було вісімнадцять із дурною мрією
Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще
Зараз я готовий як ніколи
Вісімнадцять із завищеною самооцінкою
Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще
Зараз я готовий як ніколи
У мене може бути нічого, але я хочу це все
Щось я зробив, що може назвати своїм власним
Ви кажете, що я спотикаюся, але я знаю, що це реально
Я отримаю це;
просити, позичати чи красти
Тому що мені було вісімнадцять із дурною мрією
Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще
Зараз я готовий як ніколи
Вісімнадцять із дурною мрією
Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще
Зараз я готовий як ніколи
Вісімнадцять із завищеною самооцінкою
Ви сказали мені, не вірте, але я знаю краще
Зараз я готовий як ніколи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди