Die Mädchen werden Frauen - Roger Whittaker
С переводом

Die Mädchen werden Frauen - Roger Whittaker

  • Рік виходу: 1995
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:14

Нижче наведено текст пісні Die Mädchen werden Frauen , виконавця - Roger Whittaker з перекладом

Текст пісні Die Mädchen werden Frauen "

Оригінальний текст із перекладом

Die Mädchen werden Frauen

Roger Whittaker

Оригинальный текст

Die Insel, die Boote, der Wein

Der Hafen, die Häuser so klein

Die Menschen, der Frieden

Alles hier, schien mir ein Idyll zu sein

Doch der Netzknüpfer unten am Meer

Sagte: Fremder, von weit kommst du her

Was weißt du von unserm Alltag hier?

Das Leben ist hart und schwer

Die Mädchen werden Frauen

Und schmücken Heim und Haus

Die Jungen werden Fischer

Und fahr’n auf’s Meer hinaus

Die Mädchen werden Frauen

Bewahren Gut und Glück

Die Jungen werden Fischer

Und kommen nicht zurück, nicht zurück

Oh, ho, ho, oh, ho, ho

Oft saß ich bei Ihnen im Boot

Sie teilten mit mir Wein und Brot

Ich sah ihre Frau’n am Ufer steh’n

Und warten im Abendrot

Ich sah was so alles geschieht

Ihr Schicksaal oft hart wie Granit

Sie trugen es mit Ergebenheit

Und sangen ihr altes Lied

Die Mädchen werden Frauen

Und schmücken Heim und Haus

Die Jungen werden Fischer

Und fahr’n auf’s Meer hinaus

Die Mädchen werden Frauen

Bewahren Gut und Glück

Die Jungen werden Fischer

Und kommen nicht zurück

Die Mädchen werden Frauen

Bewahren Gut und Glück

Die Jungen werden Fischer

Und kommen nicht zurück, nicht zurück

Oh, ho, ho, nicht zurück

Перевод песни

Острів, човни, вино

Порт, будинки такі маленькі

Люди, мир

Мені тут все здавалося ідилічним

Але виробник сіток внизу біля моря

Сказав: Незнайомець, ти прийшов здалеку

Що ви знаєте про наші тутешні будні?

Життя важке і тяжке

Дівчата стають жінками

І прикрашати дім і дім

Хлопчики стають рибалками

І виїхати в море

Дівчата стають жінками

Бережи добро і щастя

Хлопчики стають рибалками

І не повертайся, не повертайся

О, хо, хо, ой, хо, хо

Я часто сидів у вашому човні

Вони ділилися зі мною вином і хлібом

Я бачив ваших жінок, які стояли на березі

І чекати на заході сонця

Я бачив, що відбувається

Їхня доля часто тверда, як граніт

Вони носили його з відданістю

І заспівали свою стару пісню

Дівчата стають жінками

І прикрашати дім і дім

Хлопчики стають рибалками

І виїхати в море

Дівчата стають жінками

Бережи добро і щастя

Хлопчики стають рибалками

І не повертайся

Дівчата стають жінками

Бережи добро і щастя

Хлопчики стають рибалками

І не повертайся, не повертайся

Ой, хо, хо, не повертайся

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди