Bye Bye, Baby - Roger McGuinn, Chris Hillman, Gene Clark
С переводом

Bye Bye, Baby - Roger McGuinn, Chris Hillman, Gene Clark

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:13

Нижче наведено текст пісні Bye Bye, Baby , виконавця - Roger McGuinn, Chris Hillman, Gene Clark з перекладом

Текст пісні Bye Bye, Baby "

Оригінальний текст із перекладом

Bye Bye, Baby

Roger McGuinn, Chris Hillman, Gene Clark

Оригинальный текст

She kicks up her heels like a filly runnin' wild

Inside her woman’s body is the soul of a child

Like the seasons she’s changing, like a bird soaring high

Ah you can’t help but love her when you look in her eyes

I won her, I lost her and I won her back again

Between all the heartaches we got to be friends

Now I know I can’t hold her, she’s got to be free

Like a swift flowing river that runs to the sea

Sayin' so long, bye bye, bye bye, bye bye, baby

So long, bye bye

So long, bye bye, bye bye, bye bye, baby

So long, bye bye

She’s a loner, a high roller has her mind set to win

Forty-seven's her number and she’ll make it come in

When she’s shining bright like a star in the sky

She will be where she’s goin' and she’ll finally know why

She kicks up her heels like a filly runnin' wild

Inside her woman’s body is the soul of a child

Like the seasons she’s changing, like a bird soaring high

Ah you can’t help but love her when you look in her eyes

Sayin' so long, bye bye, bye bye, bye bye, baby

So long, bye bye

So long, bye bye, bye bye, bye bye, baby

So long, bye bye

Перевод песни

Вона штовхає п’ятами, як дика кобилка

Усередині тіла її жінки — душа дитини

Як пори року, яку вона змінює, як птах, що злітає високо

Ах, ти не можеш не любити її, коли дивишся їй в очі

Я виграв її, втратив її і знову повернув її

Між усіма душевними болями ми повинні бути друзями

Тепер я знаю, що не можу утримати її, вона мусить бути вільною

Як стрімка річка, що впадає в море

Так довго, до побачення, до побачення, до побачення, до побачення, до побачення

Поки що, до побачення

Поки що, до побачення, до побачення, до побачення, до побачення, до побачення

Поки що, до побачення

Вона самотня, хайроллер має намір перемагати

Сорок сім – це її номер, і вона змусить його ввійти

Коли вона сяє яскраво, як зірка на небі

Вона буде туди, куди йде, і нарешті дізнається, чому

Вона штовхає п’ятами, як дика кобилка

Усередині тіла її жінки — душа дитини

Як пори року, яку вона змінює, як птах, що злітає високо

Ах, ти не можеш не любити її, коли дивишся їй в очі

Так довго, до побачення, до побачення, до побачення, до побачення, до побачення

Поки що, до побачення

Поки що, до побачення, до побачення, до побачення, до побачення, до побачення

Поки що, до побачення

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди