Without a Worry in the World - Rod McKuen
С переводом

Without a Worry in the World - Rod McKuen

  • Альбом: Greatest Hits, Vol. 3

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні Without a Worry in the World , виконавця - Rod McKuen з перекладом

Текст пісні Without a Worry in the World "

Оригінальний текст із перекладом

Without a Worry in the World

Rod McKuen

Оригинальный текст

You all have seen the vagabond

as he went singing in the dawn

without a worry in the world

I’ve never seen a gipsy who

Could be a gipsy through and through

and have a worry in the world

All merry men are minstrels then

Who keep their troubles locked inside

And don’t inflict them on the world

Isn’t there something to be said

For leaving your troubles home in bed

And never taking them to the road

The sailor cruising into town

Is not afraid to be a clown

without a worry in the world

No cowboy with an ounce of pride

Will mount his horse and ride

and have a worry in the world

All merry men are minstrels then

Who keep their troubles locked inside

And don’t inflict them on the world

Isn’t there something to be said

For leaving your troubles home in bed

And never taking them to the road

If I must love then let me love

As thought I’ve never loved before

without a worry in the world

If I must go then let me go And only gently close the door

All merry men are minstrels then

Who keep their troubles locked inside

And don’t inflict them on the world

Isn’t there something to be said

for having had someone instead

of never have had any at all

Without a worry in the world

without a worry in the world

Yes I’ve got troubles of my own

I’ll try to solve them all alone

I won’t inflict them on the world

Перевод песни

Ви всі бачили бродягу

як він спів на світанку

без турбот у світі

Я ніколи не бачив цигана, який

Може бути циган наскрізь

і мати турботи у світі

Тоді всі веселі менестрелі

Які тримають свої біди замкненими всередині

І не накладайте їх на світ

Невже нема чого сказати

За те, що залишили свої проблеми вдома в ліжку

І ніколи не брати їх у дорогу

Моряк їде в місто

Не боїться бути клоуном

без турбот у світі

Жодного ковбоя з часткою гордості

Сіде на коня і поїде верхи

і мати турботи у світі

Тоді всі веселі менестрелі

Які тримають свої біди замкненими всередині

І не накладайте їх на світ

Невже нема чого сказати

За те, що залишили свої проблеми вдома в ліжку

І ніколи не брати їх у дорогу

Якщо я му кохати, то дозвольте мені любити

Як думав, я ніколи раніше не любив

без турбот у світі

Якщо мені потрібно піти, відпустіть мене І лише обережно закрийте двері

Тоді всі веселі менестрелі

Які тримають свої біди замкненими всередині

І не накладайте їх на світ

Невже нема чого сказати

за те, що замість нього був хтось

з ніколи взагалі не мали

Без турбот у світі

без турбот у світі

Так, у мене є власні проблеми

Я спробую вирішити їх сам

Я не завдаю їх світу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди