Нижче наведено текст пісні Doesn't Anybody Know My Name , виконавця - Rod McKuen з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Rod McKuen
I’ve been away so long
Fought a war that’s come and gone
Doesn’t anybody know my name?
My sister’s up and wed
My Momma’s took to bed
Now my old dog Red’s gone lame
Please tell me if you can
What time the trains roll in?
Two-ten, six-eighteen, ten-forty-four
The hedge is turning brown
The house is falling down
Doesn’t anybody know my name?
The girl I left behind
She’s run off to Carolin'
I don’t have to read a sign
To know that things ain’t the same
Please tell me if you can
What time the trains roll in?
Two-ten, six-eighteen, ten-forty-four
You can’t go far away
On just a soldier’s pay
Doesn’t anybody know my name?
Used to be when I could see
Everybody wanted me
Now nobody comes to see
The blind man catch a train
Please tell me if you can
What time the trains roll in?
Two-ten, six-eighteen, ten-forty-four
Мене так довго не було
Вів війну, яка прийшла і минула
Ніхто не знає мого імені?
Моя сестра встала і вийшла заміж
Моя мама лягла спати
Тепер мій старий пес Ред кульгав
Будь ласка, скажіть мені, якщо можете
О котрій годині ходять потяги?
Два-десять, шість-вісімнадцять, десять-сорок чотири
Жива огорожа буріє
Будинок падає
Ніхто не знає мого імені?
Дівчина, яку я залишив
Вона втекла до Каролін
Мені не потрібно читати знак
Щоб знати, що все не те саме
Будь ласка, скажіть мені, якщо можете
О котрій годині ходять потяги?
Два-десять, шість-вісімнадцять, десять-сорок чотири
Ви не можете піти далеко
Тільки за солдатську платню
Ніхто не знає мого імені?
Колись, коли я міг бачити
Всі хотіли мене
Тепер ніхто не приходить подивитися
Сліпий спіймав потяг
Будь ласка, скажіть мені, якщо можете
О котрій годині ходять потяги?
Два-десять, шість-вісімнадцять, десять-сорок чотири
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди