Like A Fool - Robin Gibb
С переводом

Like A Fool - Robin Gibb

Год
1984
Язык
`Англійська`
Длительность
238080

Нижче наведено текст пісні Like A Fool , виконавця - Robin Gibb з перекладом

Текст пісні Like A Fool "

Оригінальний текст із перекладом

Like A Fool

Robin Gibb

Оригинальный текст

So many lovers, too many nights

Face in the mirror that keeps you alive

So close together, so far apart

I’m so afraid without you

Rain on the river, I’ll never cross

Wind on the ocean, the feeling is lost

I still believe that you cry for me Will I survive without you

Like a fool, I was waiting

Like a fool, for you to come back

Fool, I was standing alone in the rain

Like a fool, I was dreaming

Like a fool, to lose you this way

And now I’m just fooling myself

Hearts go a-beating, love out of time

Streets without pity, I search for a sign

Oh, I keep running into the night

But I’m still lost without you

Too many lovers, too many nights

Face in the window that keeps me alive

So close together, so far apart

Will I survive without you

Like a fool, I was waiting

Like a fool, for you to come back

Like a fool, I was standing alone in the rain

Like a fool, I was dreaming

Like a fool, to lose you this way

Like a fool, I was standing alone in the night

I traveled so far

In the lonely, lonely night

In the lonely and me Like a fool, I was waiting

Like a fool, for you to come back

Like a fool, I was standing alone in the rain

Like a fool, I was dreaming

Like a fool, to thing you would stay

Like a fool, and now I’m just fooling my self

Перевод песни

Так багато коханців, забагато ночей

Обличчя в дзеркалі, яке зберігає життя

Так близько разом, так далеко один від одного

Я так боюся без тебе

Дощ на річці, я ніколи не перейду її

Вітер на океані, відчуття втрачено

Я все ще вірю, що ти плачеш за мною Чи виживу я без тебе

Як дурень, я чекав

Як дурень, щоб ти повернувся

Дурень, я стояв один під дощем

Як дурень, я мріяв

Як дурень, щоб втратити тебе таким чином

А зараз я просто обманюю себе

Серця б’ються, любов поза часом

Вулиці без жалю, я шукаю знак

Ой, я забігаю в ніч

Але я все ще втрачений без тебе

Забагато коханців, забагато ночей

Обличчя у вікні, яке зберігає мені життя

Так близько разом, так далеко один від одного

Чи виживу я без тебе

Як дурень, я чекав

Як дурень, щоб ти повернувся

Як дурень, я стояв один під дощем

Як дурень, я мріяв

Як дурень, щоб втратити тебе таким чином

Як дурень, я стояв сам уночі

Я подорожував так далеко

У самотню, самотню ніч

В самотньому й мені Як дурному, я чекав

Як дурень, щоб ти повернувся

Як дурень, я стояв один під дощем

Як дурень, я мріяв

Як дурень, до речі, ти залишишся

Як дурень, а тепер я просто обдурюю себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди