Juliet - Robin Gibb
С переводом

Juliet - Robin Gibb

  • Год: 1983
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Juliet , виконавця - Robin Gibb з перекладом

Текст пісні Juliet "

Оригінальний текст із перекладом

Juliet

Robin Gibb

Оригинальный текст

I steal the night away

Drivin my life away, dancin

I was a romeo

I knew the art of romancin

I was just one of the guys

And I thought I had it made

I needed someone to show me how to love

Juliet, oh juliet

The night was magic when we first met

Juliet, oh juliet

You know you taught me to fly

You take me clear to the sky

And all the people around the world can stand aside

For me and my baby, juliet

Fighting with destiny, fortune and fame but kept losing

Playin a jokers game, only myself I was foolin

I was an average guy in a world of empty dreams

Youve broken down all the walls with your love

Juliet, oh juliet

This kind of lovin you dont forget

Juliet, oh juliet

You know you taught me to fly

You take me clear to the sky

And all the people around the world can stand aside

Close your eyes, juliet, dont let go On and on, our love is like the sun

It keeps going strong throughout eternity

I wanna love you in my life, sweet juliet

Livin without you in my life, oh my girl juliet

Juliet, oh juliet

This kind of lovin you dont forget

Juliet, oh juliet

You know you taught me to fly

You take me clear to the sky

And all the people around the world can stand aside

Juliet, oh juliet

This kind of lovin you dont forget

Juliet, oh juliet, ah…

Juliet, oh juliet

Перевод песни

Я краду всю ніч

Прожени моє життя, танцюй

Я був ромео

Я знав мистецтво романтики

Я був просто одним із хлопців

І я думав, що встиг це зробити

Мені потрібен був хтось, хто б показав мені, як любити

Джульєтта, о Джульєтта

Ніч була чарівною, коли ми вперше зустрілися

Джульєтта, о Джульєтта

Ти знаєш, що навчив мене літати

Ти несеш мене чисто до неба

І всі люди в усьому світі можуть стояти осторонь

Для мене і моєї дитини, Джульєтта

Боровся з долею, багатством і славою, але продовжував програвати

Грав у жартівливу гру, тільки я був дурнем

Я був середнім хлопцем у світі порожніх мрій

Ти зруйнував усі стіни своєю любов'ю

Джульєтта, о Джульєтта

Таку любов ви не забуваєте

Джульєтта, о Джульєтта

Ти знаєш, що навчив мене літати

Ти несеш мене чисто до неба

І всі люди в усьому світі можуть стояти осторонь

Закрий очі, Джульєтто, не відпускай і далі, наша любов як сонце

Воно продовжує бути сильним упродовж вічності

Я хочу любити тебе у своєму житті, мила Джульєтто

Живу без тебе в моєму житті, о моя дівчино Джульєтта

Джульєтта, о Джульєтта

Таку любов ви не забуваєте

Джульєтта, о Джульєтта

Ти знаєш, що навчив мене літати

Ти несеш мене чисто до неба

І всі люди в усьому світі можуть стояти осторонь

Джульєтта, о Джульєтта

Таку любов ви не забуваєте

Джульєтта, о Джульєтта, ах…

Джульєтта, о Джульєтта

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди