Bye, Bye, Brasil - Roberto Menescal, Danilo Caymmi
С переводом

Bye, Bye, Brasil - Roberto Menescal, Danilo Caymmi

Альбом
Menescal 80 Anos
Год
2018
Язык
`Португальська`
Длительность
283140

Нижче наведено текст пісні Bye, Bye, Brasil , виконавця - Roberto Menescal, Danilo Caymmi з перекладом

Текст пісні Bye, Bye, Brasil "

Оригінальний текст із перекладом

Bye, Bye, Brasil

Roberto Menescal, Danilo Caymmi

Оригинальный текст

Oi, coração

Não dá pra falar muito não

Espera passar o avião

Assim que o inverno passar

Eu acho que vou te buscar

Aqui tá fazendo calor

Deu pane no ventilador

Já tem fliperama em Macau

Tomei a costeira em Belém do Pará

Puseram uma usina no mar

Talvez fique ruim pra pescar

Meu amor

No Tocantins

O chefe dos Parintintins

Vidrou na minha calça Lee

Eu vi uns patins prá você

Eu vi um Brasil na tevê

Capaz de cair um toró

Estou me sentindo tão só

Oh!

tenha dó de mim

Pintou uma chance legal

Um lance lá na capital

Nem tem que ter ginasial

Meu amor

No Tabaris

O som é que nem os Bee Gees

Dancei com uma dona infeliz

Que tem um tufão nos quadris

Tem um japonês atrás de mim

Eu vou dar um pulo em Manaus

Aqui tá quarenta e dois graus

O sol nunca mais vai se pôr

Eu tenho saudades da nossa canção

Saudades de roça e sertão

Bom mesmo é ter um caminhão

Meu amor

Baby bye, bye

Abraços na mãe e no pai

Eu acho que vou desligar

As fichas já vão terminar

Eu vou me mandar de trenó

Pra Rua do Sol, Maceió

Peguei uma doença em Ilhéus

Mas já estou quase bom

Em março vou pro Ceará

Com a bênção do meu Orixá

Eu acho bauxita por lá

Meu amor

Bye, bye Brasil

A última ficha caiu

Eu penso em vocês night 'n day

Explica que tá tudo OK

Eu só ando dentro da Lei

Eu quero voltar podes crer

Eu vi um Brasil na TV

Peguei uma doença em Belém

Agora já tá tudo bem

Mas a ligação está no fim

Tem um japonês atrás de mim

Aquela aquarela mudou

Na estrada peguei uma cor

Capaz de cair um toró

Estou me sentindo um jiló

Eu tenho tesão é no mar

Assim que o inverno passar

Bateu uma saudade de ti

Estou a fim de encarar um siri

Com a bênção do Nosso Senhor

O sol nunca mais vai se pôr

Перевод песни

Привіт дорога

Я не можу сказати багато

Зачекайте, поки літак пролетить

Як тільки мине зима

Гадаю, я тебе шукатиму

Тут жарко

Зламався вентилятор

У Макао вже є аркада

Я взяв узбережжя в Белен-ду-Пара

Посадили рослину в море

Можливо, це погано для риболовлі

Моя любов

У Tocantins

Голова Parinttintins

Він склав у моїх штанах Лі

Я бачив кілька ковзанів для вас

Я бачив Бразилію по телевізору

Здатний впасти в шторм

Я почуваюся так самотньо

Ой!

пожалій мене

Намалювали крутий шанс

Пропозиція там у столиці

Вам навіть не обов’язково мати середню школу

Моя любов

У Tabaris

Звук схожий на Bee Gees

Я танцював з нещасною жінкою

У якого тайфун на стегнах

За мною японец

Я збираюся стрибнути в Манаус

Тут сорок два градуси

Сонце більше ніколи не зайде

Я сумую за нашою піснею

Saudades із roça e sertão

Це дійсно добре мати вантажівку

Моя любов

Дитина до побачення, до побачення

Обійми маму й тата

Думаю, я покладу трубку

Чипси ось-ось закінчаться

Я збираюся взяти сани

На Руа-ду-Сол, Масейо

Я підхопив хворобу в Ілеусі

Але я майже добре

У березні я їду в Сеара

З благословення моєї Ориші

Думаю, там боксити

Моя любов

До побачення, Бразилія

Остання фішка впала

Я думаю про тебе вдень і вночі

Поясніть, що все в порядку

Я ходжу тільки в рамках закону

Я хочу повернутися, ти мені віриш

Я бачив Бразилію по телевізору

Я підхопив хворобу у Віфлеємі

Тепер усе гаразд

Але дзвінок наприкінці

За мною японец

Ця акварель змінилася

По дорозі я підібрав колір

Здатний впасти в шторм

Я почуваюся, як яйце

Я збуджена, це на морі

Як тільки мине зима

я сумував за тобою

Я хочу зустрітися з крабом

З благословення Господа нашого

Сонце більше ніколи не зайде

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди