Нижче наведено текст пісні Bye, Bye, Brasil , виконавця - Roberto Menescal, Danilo Caymmi з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Roberto Menescal, Danilo Caymmi
Oi, coração
Não dá pra falar muito não
Espera passar o avião
Assim que o inverno passar
Eu acho que vou te buscar
Aqui tá fazendo calor
Deu pane no ventilador
Já tem fliperama em Macau
Tomei a costeira em Belém do Pará
Puseram uma usina no mar
Talvez fique ruim pra pescar
Meu amor
No Tocantins
O chefe dos Parintintins
Vidrou na minha calça Lee
Eu vi uns patins prá você
Eu vi um Brasil na tevê
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo tão só
Oh!
tenha dó de mim
Pintou uma chance legal
Um lance lá na capital
Nem tem que ter ginasial
Meu amor
No Tabaris
O som é que nem os Bee Gees
Dancei com uma dona infeliz
Que tem um tufão nos quadris
Tem um japonês atrás de mim
Eu vou dar um pulo em Manaus
Aqui tá quarenta e dois graus
O sol nunca mais vai se pôr
Eu tenho saudades da nossa canção
Saudades de roça e sertão
Bom mesmo é ter um caminhão
Meu amor
Baby bye, bye
Abraços na mãe e no pai
Eu acho que vou desligar
As fichas já vão terminar
Eu vou me mandar de trenó
Pra Rua do Sol, Maceió
Peguei uma doença em Ilhéus
Mas já estou quase bom
Em março vou pro Ceará
Com a bênção do meu Orixá
Eu acho bauxita por lá
Meu amor
Bye, bye Brasil
A última ficha caiu
Eu penso em vocês night 'n day
Explica que tá tudo OK
Eu só ando dentro da Lei
Eu quero voltar podes crer
Eu vi um Brasil na TV
Peguei uma doença em Belém
Agora já tá tudo bem
Mas a ligação está no fim
Tem um japonês atrás de mim
Aquela aquarela mudou
Na estrada peguei uma cor
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo um jiló
Eu tenho tesão é no mar
Assim que o inverno passar
Bateu uma saudade de ti
Estou a fim de encarar um siri
Com a bênção do Nosso Senhor
O sol nunca mais vai se pôr
Привіт дорога
Я не можу сказати багато
Зачекайте, поки літак пролетить
Як тільки мине зима
Гадаю, я тебе шукатиму
Тут жарко
Зламався вентилятор
У Макао вже є аркада
Я взяв узбережжя в Белен-ду-Пара
Посадили рослину в море
Можливо, це погано для риболовлі
Моя любов
У Tocantins
Голова Parinttintins
Він склав у моїх штанах Лі
Я бачив кілька ковзанів для вас
Я бачив Бразилію по телевізору
Здатний впасти в шторм
Я почуваюся так самотньо
Ой!
пожалій мене
Намалювали крутий шанс
Пропозиція там у столиці
Вам навіть не обов’язково мати середню школу
Моя любов
У Tabaris
Звук схожий на Bee Gees
Я танцював з нещасною жінкою
У якого тайфун на стегнах
За мною японец
Я збираюся стрибнути в Манаус
Тут сорок два градуси
Сонце більше ніколи не зайде
Я сумую за нашою піснею
Saudades із roça e sertão
Це дійсно добре мати вантажівку
Моя любов
Дитина до побачення, до побачення
Обійми маму й тата
Думаю, я покладу трубку
Чипси ось-ось закінчаться
Я збираюся взяти сани
На Руа-ду-Сол, Масейо
Я підхопив хворобу в Ілеусі
Але я майже добре
У березні я їду в Сеара
З благословення моєї Ориші
Думаю, там боксити
Моя любов
До побачення, Бразилія
Остання фішка впала
Я думаю про тебе вдень і вночі
Поясніть, що все в порядку
Я ходжу тільки в рамках закону
Я хочу повернутися, ти мені віриш
Я бачив Бразилію по телевізору
Я підхопив хворобу у Віфлеємі
Тепер усе гаразд
Але дзвінок наприкінці
За мною японец
Ця акварель змінилася
По дорозі я підібрав колір
Здатний впасти в шторм
Я почуваюся, як яйце
Я збуджена, це на морі
Як тільки мине зима
я сумував за тобою
Я хочу зустрітися з крабом
З благословення Господа нашого
Сонце більше ніколи не зайде
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди