Нижче наведено текст пісні La malchanceuse , виконавця - Robert з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Robert
Blottie dans ton grand manteau
Je ne parviens plus
A me protéger du froid
Je meurs, blottie contre toi
D’amour et d’eau fraîche
Nous nous sommes nourris
De nous avoir cru si forts
Je meurs, me voilà punie
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Elle meurt ton amoureuse
Te diront les envieuses
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Oui mais je meurs heureuse
Heureuse et amoureuse
Souffle, mon amour
Que ton nuage blanc
Réchauffe mes doigts
Et s’il est encore temps
Sauve-moi
Mourir d’amour et d’eau fraîche
C’est en vivre
Tes yeux, ta bouche et ta peau
J’ai bu, de toi je suis ivre
Dédale de mots d’amour
Où nous avons dansé
Que l'écho de nos voix nous perde
Jamais nous n’avions songé
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Elle meurt ton amoureuse
Te diront les envieuses
Je suis la malchanceuse
La va-nu-pieds, la gueuse
Oui mais je meurs heureuse
Heureuse et amoureuse
Притулився до свого великого пальта
Я більше не можу
Щоб захистити мене від холоду
Я вмираю, притулився до тебе
Любов і свіжа вода
Ми самі годувалися
За те, що вірив у нас такими сильними
Я вмираю, тут мене карають
Я той нещасливий
Бродяга, волоцюга
Вона помирає твоїм коханцем
Заздрісники вам розкажуть
Я той нещасливий
Бродяга, волоцюга
Так, але я помираю щасливим
Щасливі і закохані
Дих, моя любов
Чим твоя біла хмара
Зігрійте мої пальці
А якщо ще є час
Врятуй мене
Померти від любові і прісної води
Це живе
Твої очі, твій рот і твоя шкіра
Я випив, від тебе я п'яний
Лабіринт любовних слів
де ми танцювали
Нехай луна наших голосів втратить нас
Ми ніколи не думали
Я той нещасливий
Бродяга, волоцюга
Вона помирає твоїм коханцем
Заздрісники вам розкажуть
Я той нещасливий
Бродяга, волоцюга
Так, але я помираю щасливим
Щасливі і закохані
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди