Phonograph Blues - Version 2 - Original - Robert Johnson
С переводом

Phonograph Blues - Version 2 - Original - Robert Johnson

Альбом
Delta Blues Legend CD1
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
152730

Нижче наведено текст пісні Phonograph Blues - Version 2 - Original , виконавця - Robert Johnson з перекладом

Текст пісні Phonograph Blues - Version 2 - Original "

Оригінальний текст із перекладом

Phonograph Blues - Version 2 - Original

Robert Johnson

Оригинальный текст

Beatrice, she got a phonograph, and it won’t say a lonesome word

Beatrice, she got a phonograph, but it won’t say a lonesome word

What evil have I done, what evil has the poor girl heard

Beatrice, I love my phonograph, but you have broke my windin' chain

Beatrice, I love my phonograph, ooh, honey, you have broke my windin' chain

And you’ve taken my lovin', and give it to your other man

Now, we played it on the sofa, now, we played it 'side the wall

My needles have got rusty, baby, they will not play at all

We played it on the sofa, and we played it 'side the wall

But my needles have got rusty, and it will not play at all

Beatrice, I go crazy, baby, I will lose my mind

And I go cra’eeh, honey, I will lose my mind

Why’n’t1 you bring your clothes back home, and try me one more time

She got a phonograph, and it won’t say a lonesome word

She got a phonograph, ooh, won’t say a lonesome word

What evil have I done, or what evil have the poor girl heard

Перевод песни

Беатріче, вона отримала фонограф, і він не скаже самотнього слова

Беатріче, вона отримала фонограф, але він не скаже самотнього слова

Яке зло я вчинив, яке зло почула бідна дівчина

Беатріче, я люблю мій патефон, але ти зламала мій ланцюг

Беатріче, я люблю мій патефон

І ти забрав мою любов і віддав її іншому своєму чоловікові

Тепер ми грали на  дивані, тепер ми грали біля стіни

Мої голки заіржавіли, дитинко, вони зовсім не гратимуть

Ми грали на диван, і ми грали біля стіни

Але мої голки заіржавіли, і вони взагалі не гратимуть

Беатріче, я збожеволію, дитино, я вийду з розуму

І я піду краа, люба, я з розуму зійду

Чому б вам не принести свій одяг додому і не спробувати мене ще раз

У неї є фонограф, і він не скаже жодного слова

У неї є патефон, о, не скаже ні слова

Яке зло я вчинив, чи яке зло почула бідна дівчина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди