Нижче наведено текст пісні Phonograph Blues - Version 2 - Original , виконавця - Robert Johnson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Robert Johnson
Beatrice, she got a phonograph, and it won’t say a lonesome word
Beatrice, she got a phonograph, but it won’t say a lonesome word
What evil have I done, what evil has the poor girl heard
Beatrice, I love my phonograph, but you have broke my windin' chain
Beatrice, I love my phonograph, ooh, honey, you have broke my windin' chain
And you’ve taken my lovin', and give it to your other man
Now, we played it on the sofa, now, we played it 'side the wall
My needles have got rusty, baby, they will not play at all
We played it on the sofa, and we played it 'side the wall
But my needles have got rusty, and it will not play at all
Beatrice, I go crazy, baby, I will lose my mind
And I go cra’eeh, honey, I will lose my mind
Why’n’t1 you bring your clothes back home, and try me one more time
She got a phonograph, and it won’t say a lonesome word
She got a phonograph, ooh, won’t say a lonesome word
What evil have I done, or what evil have the poor girl heard
Беатріче, вона отримала фонограф, і він не скаже самотнього слова
Беатріче, вона отримала фонограф, але він не скаже самотнього слова
Яке зло я вчинив, яке зло почула бідна дівчина
Беатріче, я люблю мій патефон, але ти зламала мій ланцюг
Беатріче, я люблю мій патефон
І ти забрав мою любов і віддав її іншому своєму чоловікові
Тепер ми грали на дивані, тепер ми грали біля стіни
Мої голки заіржавіли, дитинко, вони зовсім не гратимуть
Ми грали на диван, і ми грали біля стіни
Але мої голки заіржавіли, і вони взагалі не гратимуть
Беатріче, я збожеволію, дитино, я вийду з розуму
І я піду краа, люба, я з розуму зійду
Чому б вам не принести свій одяг додому і не спробувати мене ще раз
У неї є фонограф, і він не скаже жодного слова
У неї є патефон, о, не скаже ні слова
Яке зло я вчинив, чи яке зло почула бідна дівчина
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди