C'est moi ! (Extrait de la comédie musicale « camelot ») - Robert Goulet, Фредерик Лоу
С переводом

C'est moi ! (Extrait de la comédie musicale « camelot ») - Robert Goulet, Фредерик Лоу

Альбом
Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 46 : Camelot
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
207270

Нижче наведено текст пісні C'est moi ! (Extrait de la comédie musicale « camelot ») , виконавця - Robert Goulet, Фредерик Лоу з перекладом

Текст пісні C'est moi ! (Extrait de la comédie musicale « camelot ») "

Оригінальний текст із перекладом

C'est moi ! (Extrait de la comédie musicale « camelot »)

Robert Goulet, Фредерик Лоу

Оригинальный текст

Camelot, Camelot, in far off France, I heard your call

Camelot, Camelot and here am I to give my all

I know in my soul what you expect of me and all that and more I shall be A knight of the table round should be invincible

Succeed where a less fantastic man would fail

Climb a wall, no one else can climb Cleave a dragon in record time

Swim a moat in a coat of heavy iron mail

No matter the pain, he ought to be unwinceable

Impossible deeds should be his daily fare

But where in the world, is there in the world?

A man so extraordinaire

C’est moi, c’est moi, I’m forced to admit

'Tis I, I humbly reply that mortal who these marvels can do

C’est moi, c’est moi, 'tis I, I’ve never lost in battle or game

I’m simply the best by far when swords are crossed

'Tis always the same, one blow and au revoir

C’est moi, c’est moi, so adm’rably fit

A French Prometheus unbound and here I stand, with valor untold

Exeption’ly brave, amazingly bold, to serve at the table round

The soul of a knight should be a thing remarkable

His heart and his mind as pure as morning dew

With a will and a self-restraint, that’s the envy of ev’ry saint

He could easily work a miracle or two

To love and desire he ought to be unsparkable

The ways of the flesh should offer no allure

But where in the world, is there in the world

A man so untouched and pure, c’est moi

C’est moi!

C’est moi, I blush to disclose, I’m far too noble to lie

That man in whom, these qualities bloom

C’est moi, c’est moi, 'tis I, I’ve never strayed from all I believe

I’m blessed with an iron will

Had I been made the partner of Eve we’d be in Eden still

C’est moi, c’est moi, The angels have chose to fight

Their battles below and here I stand, as pure as a pray’r

Incredibly clean, with virtue to spare, the Godliest man I know, c’est moi

Перевод песни

Камелот, Камелот, у далекій Франції, я чув твій дзвінок

Камелот, Камелот і ось я віддати всі

Я в душі знаю, чого ви очікуєте від мене і все це та багато іншого. Я буду Лицар за круглим столом має бути непереможним

Досягайте успіху там, де менш фантастична людина зазнає невдачі

Підніміться на стіну, ніхто інш не зможе піднятися. Розколіть дракона за рекордний час

Плавайте рів у пальті з важкої залізної кольчуги

Незалежно від болю, він повинен бути непереборним

Неможливі вчинки повинні бути його щоденною їжею

Але де в світі, є у світі?

Такий надзвичайний чоловік

C’est moi, c’est moi, я змушений визнати

Це я, я покірно відповідаю, що смертний, хто може зробити ці дива

C’est moi, c’est moi, це я, я ніколи не програвав у битві чи грі

Я просто найкращий на сьогоднішній день, коли схрещуються мечі

Завжди одне й те саме, один удар і знову

C’est moi, c’est moi, так чудово підходить

Французький Прометей незв’язаний, і я стою тут із невимовною доблестю

Винятково сміливий, дивовижно сміливий, подавати за круглим столом

Душа лицаря повинна бути чудовою річчю

Його серце і розум чисті, як ранкова роса

З волею та самообмеженням, цим заздрить кожний святий

Він з легкістю зміг створити чудо чи два

Щоб любити й бажати, він повинен бути незайманим

Тілесні шляхи не повинні бути привабливими

Але де в світі, там у світі

Людина, така незаймана й чиста, c’est moi

C’est moi!

C’est moi, я червонію, щоб розкрити, я занадто благородний, щоб брехати

Той чоловік, у якому ці якості розквітають

C’est moi, c’est moi, це я, я ніколи не відхилявся від усього, у що вірю

Я благословлений залізною волею

Якби мене зробили партнером Єви, ми б досі були в Едемі

C’est moi, c’est moi, Ангели вирішили битися

Їхні битви внизу і тут я стою, чистий, як молитва

Неймовірно чистий, із запасом чесноти, найбожіший чоловік, якого я знаю, c’est moi

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди