That's Life - Robbie Williams
С переводом

That's Life - Robbie Williams

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:06

Нижче наведено текст пісні That's Life , виконавця - Robbie Williams з перекладом

Текст пісні That's Life "

Оригінальний текст із перекладом

That's Life

Robbie Williams

Оригинальный текст

That’s life, that’s what all the people say

You’re riding' high in April

Shot down in May

But I know I’m gonna change that tune

When I’m back on top, back on top in June

I said that’s life, and as funny as it may seem

Some people get their kicks

Steppin' on a dream;

But I don’t ever let it get me down

'Cause this fun ol' word keeps spinnin' round

I’ve been a puppet, a pauper, a pirate

A poet, a pawn and a king

I’ve been up and down and over and out

And I know one thing:

Each time I find myself falling flat on my face

I pick myself up and get back in the race

That’s life, and I can’t deny it

I thought of quitting baby

But my heart just ain’t gonna buy it

And if I didn’t think it was worth one single try

I’d jump right on a big bird and then I’d lie

I’ve been a puppet, a pauper, a pirate

A poet, a pawn and a king

I’ve been up and down, over and out

And I know one thing:

Each time I find myself falling flat on my face

I pick myself up and get back in the race

That’s life, that’s life and I can’t deny it

Many times I thought I’d cut it out

But my heart won’t buy it

And if there’s nothing shaking from this

I’m gonna roll myself up in a big ball and die

Перевод песни

Це життя, так всі люди кажуть

У квітні у вас кайф

Збили в травні

Але я знаю, що зміню цю мелодію

Коли я знову згорну, знову згорну в червні

Я                                                 кажукажу…кажу​,…​ життя… це життя…

Деякі люди отримують свої удари

Наступити мрію;

Але я ніколи не дозволяю це збити мене знизу

Тому що це веселе старе слово постійно обертається

Я був маріонеткою, бідняком, піратом

Поет, пішак і король

Я був вгору і вниз, знову й знову

І я знаю одне:

Кожного разу я впадаю на обличчя

Я підбираюся і повертаюся в гонку

Це життя, і я не можу цього заперечувати

Я думав кинути дитину

Але моє серце просто не хоче цього купити

І якщо я не думав, що це варте однієї спроби

Я стрибнув прямо на великого птаха, а потім збрехав

Я був маріонеткою, бідняком, піратом

Поет, пішак і король

Я був вгору і вниз, знову й знову

І я знаю одне:

Кожного разу я впадаю на обличчя

Я підбираюся і повертаюся в гонку

Це життя, це життя, і я не можу цього заперечити

Багато разів я думав, що вирізаю це

Але моє серце цього не купить

І якщо від цього нічого не трясеться

Я згорнуся у великий клубок і помру

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди