The Road To Mandalay - Robbie Williams
С переводом

The Road To Mandalay - Robbie Williams

  • Рік виходу: 1999
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:57

Нижче наведено текст пісні The Road To Mandalay , виконавця - Robbie Williams з перекладом

Текст пісні The Road To Mandalay "

Оригінальний текст із перекладом

The Road To Mandalay

Robbie Williams

Оригинальный текст

Save me from drowning in the sea

Beat me up on the beach

What a lovely holiday

There's nothing funny left to say

This sombre song would drain the sun

But it won't shine until it's sung

No water running in the stream

The saddest place we've ever seen

Everything I touched was golden

Everything I loved got broken

On the road to Mandalay

Every mistake I've ever made

Has been rehashed and then replayed

As I got lost along the way

There's nothing left for you to give

The truth is all that you're left with

Twenty places then at dawn

We will die and be reborn

I like to sleep beneath the trees

Have the universe at one with me

Look down the barrel of a gun

And feel the moon replace the sun

Everything we've ever stolen

Has been lost, returned or broken

No more dragons left to slay

Every mistake I've ever made

Has been rehashed and then replayed

As I got lost along the way

Save me from drowning in the sea

Beat me up on the beach

What a lovely holiday

There's nothing funny left to say

Перевод песни

Врятуй мене від потоплення в морі

Побив мене на пляжі

Яке чудове свято

Нема чого смішного сказати

Ця похмура пісня висушила б сонце

Але воно не засяє, поки його не заспівають

У потоці не тече вода

Найсумніше місце, яке ми коли-небудь бачили

Все, чого я торкався, було золотим

Все, що я любив, зламалося

По дорозі в Мандалай

Кожна помилка, яку я коли-небудь зробив

Було перероблено, а потім відтворено

Як заблукав по дорозі

Тобі нема чого дати

Правда це все, що тобі залишилося

Двадцять місць тоді на світанку

Ми помремо і відродимося

Я люблю спати під деревами

Будь зі мною всесвіт

Подивіться вниз на ствол пістолета

І відчуй, як місяць замінює сонце

Все, що ми коли-небудь вкрали

Було втрачено, повернуто або зламано

Більше драконів не залишилося вбивати

Кожна помилка, яку я коли-небудь зробив

Було перероблено, а потім відтворено

Як заблукав по дорозі

Врятуй мене від потоплення в морі

Побив мене на пляжі

Яке чудове свято

Нема чого смішного сказати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди