You Know Me - Robbie Williams, Sinden
С переводом

You Know Me - Robbie Williams, Sinden

  • Альбом: You Know Me

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:58

Нижче наведено текст пісні You Know Me , виконавця - Robbie Williams, Sinden з перекладом

Текст пісні You Know Me "

Оригінальний текст із перекладом

You Know Me

Robbie Williams, Sinden

Оригинальный текст

If a man could be his own fancy,

Then to only breed in captivity is pointless.

I’ve been doing what I like,

When I like, how I like, it’s joyless.

Only you know me.

What a waste of war this peace,

Baby steps and two more sleeps,

Till I get to say sorry.

I get hysterical historicals of 'love is just chemicals'.

Give us something to stop me.

Only you know me.

Since you went away, my heart breaks everyday.

You don’t know 'cause you’re not there.

You simply found the words to make all modern feelings fade away.

Only you know me.

I’m doin' fine,

And the sun often shines.

What are you thinking?

I done bruised up my mind

With this thunderbird wine

Baby, I’m drinking.

Only you know me.

Since you went away, my heart breaks everyday.

You don’t know 'cause you’re not there.

You simply found the words to make all modern feelings fade away.

Only you know me.

Only you know me.

Since you went away, my heart breaks everyday.

You don’t know 'cause you’re not there.

You simply found the words to make all modern feelings fade away.

Only you know me.

Only you know me.

Only you.

Only you.

Only you know me.

Перевод песни

Якби людина могла бути власною фантазією,

Тоді розмножуватись лише в неволі безглуздо.

Я робив те, що мені подобається,

Коли я люблю, як мені подобається, це безрадісно.

Тільки ти мене знаєш.

Яка марна трата війни цей мир,

Дитячі кроки і ще два сни,

Поки я не можу вибачитися.

Я отримую істеричні історії про те, що «кохання — це лише хімікати».

Дайте нам щось, щоб зупинити мене.

Тільки ти мене знаєш.

Відколи ти пішов, моє серце розривається щодня.

Ти не знаєш, бо тебе там немає.

Ви просто знайшли слова, які змусять усі сучасні почуття зникнути.

Тільки ти мене знаєш.

у мене все добре,

І сонце часто світить.

Що ти думаєш?

Я закінчив зіпсований своєму розуму

З цим громовим вином

Дитинко, я п'ю.

Тільки ти мене знаєш.

Відколи ти пішов, моє серце розривається щодня.

Ти не знаєш, бо тебе там немає.

Ви просто знайшли слова, які змусять усі сучасні почуття зникнути.

Тільки ти мене знаєш.

Тільки ти мене знаєш.

Відколи ти пішов, моє серце розривається щодня.

Ти не знаєш, бо тебе там немає.

Ви просто знайшли слова, які змусять усі сучасні почуття зникнути.

Тільки ти мене знаєш.

Тільки ти мене знаєш.

Тільки ти.

Тільки ти.

Тільки ти мене знаєш.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди